2007年8月10日

R.O.=?UTF-8?B?RCDjg6zjg5Pjg6Xjg7w=?=

本文章轉載自Colorless echo
請到R.O.D觀看原來的格式

R.O.D


R.O.D(READ OR DIE,不閱讀.吾寧死)

動畫版的就暫時不說了(恐怕不會再看),雖然只看片段的話似乎和漫畫有些差距,不過兩者都是改編倉田英之原著的小說(集英社スーパーダッシュ文庫 READ OR DIE,イラスト/羽音たらく),看起來情節最多的也是原著。ま、該說的有說到就好了。
對於此作我其實相當不欣賞。第一,既然珍重著書,那又怎麼能將書當作武器呢?書的成分,紙和刀劍是不同的。損毀之後,就沒有復原的可能。看起來在劇中的設定也沒有改變此項性質。第二,我總覺得他們著重的是書的收藏價值。書的價值若是被當作和藝術品一樣的話,那就和執著於佛像而忘記其真正意涵一般。書真正的價值在其中的思想,而那是可被數位化的,並不是在版本的不同或年代的差距。以此我還可推論出第三點:劇中的「司紙者」其能力不過是操控紙、與紙同化。但書只是思想的一種表達形式,也沒有人能篤定的說書與紙等價。所以,拿「READ OR DIE」作標題雖然有其ロマン,但其根本信念似乎是矛盾的。更好的設定,是「司心者」,但這就不限於書本了,而且能力也過於強大。
作者想要表達現代社會人們沉淪於其他娛樂而忘記古老的閱讀傳統的這種痛心,我們當然都知道,但是這樣的表達看起來實在太異想天開了。搞了半天,「閱讀」與「書本」卻有種被他拿來當作鋪陳主線的手段感覺。對這點我懷著更大的失望。要是劇中別書來書去的話,我倒還能接受。但三兩句不離閱讀,卻說的不是閱讀的精神這檔事,相當令我がっかり。
總之,這只是以閱讀來掩飾的青年熱血劇本(笑),還是別想太多比較好,就當作是普通劇本來讀吧。或許小說版之中不是那麼回事也說不定,但我可能沒機會去確認了。
2004/3/1 18:09

沒有留言: