2007年3月27日

神の子らはみな踊る (Gaminokora) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到Gaminokora觀看原來的格式

神の子らはみな踊る


神の子らはみな踊る

村上春樹是個相當受歡迎的作家,雖然他的作品也能算作純文學了,不過卻有不少「現代青年」閱讀。記得不久前台北還熱過他以及米藍‧康得拉。
接觸他的作品,是在讀過他之前一系列日本近代作家之後了。他提過對西方的作家下過功夫作技法研究,(舉的還是一些我聽都沒聽過的、也許是現代的作家。)並且自己也在美國等地待過;但既然身為日本人,多少會受本國作家及文學作品的影響吧?村上本人極力否定,那…是不是表示某種形式的真理呢?從這邊來,和往那裡去,到達的都是同一個地方。比起來,大江健三郎的作品更令我感覺到西方的風格。所以,他其實還算很有「日本風味」的,尤其他現在甚至引領一部分日本的潮流。會碰他的作品也是很偶然的,因為我通常是看作者挑作品,遇到不清楚的人,為了怕傷眼或失望,通常先跳過。只在熟悉的人(作品)全看過時才會挑些新的。村上就是在那情況下入了我的手。「國境の南、太陽の西」,是我碰到的第一本。或許是感興趣 吧,後來又將其他的幾乎也全看過了。其中ねじまき鳥クロニクル系列及羊をめぐる冒險(系列,包括所有提及羊男的作品…的樣子。)等等都不錯。不過印象最深的該算是世界の終わりとハードボイルド‧ワンダーランド吧,那種脫開一切羈絆的情境。前面提到「無奈」及「無力感」。他的處理方法是把世間的無奈被忽略而不當一回事,所以即使主角總是處於以現實說來很悲慘的景況下,但是沒有人會覺得可憐,因為那是應該的,或是沒什麼好計較的。以這方面來說,直木賞「赤目四十八瀧心中未遂」也是相當不錯的作品。(會提到這本,僅僅因為這本是最近看的。之前的,很遺憾,大多都忘記了。)
神の子らはみな踊る(神的孩子們全在跳舞)是他最新的…短篇小說集吧。以他至今的「流」來說這部小說集並沒作太大的調整,例如人物營造的感覺(總是一副事不關己、とんでもいい(怎樣都好)的調調;むなしい(虛無)、胸無大志,當然也不熱血。)或是事件的演進。性的形容也是一樣,從ノルウェイの森以來就沒變過。有些作家會刻意避開性的描寫,但對康得拉或是村上來說,這似乎是人生很大的一部分(說的也沒錯啦)。此作的引線是地震,神戶大地震。第一篇一樣是消失的女人(妻子),還好他沒扯出一慣的「另一個世界」。(這也難說,假如寫長些,說不定真的又步上ねじまき鳥クロニクル的後塵。誰曉得外星是怎樣的外星?)他喜歡用「生物學上」、「物理學上」以及在字旁加點來強調也沒變。(有些作家喜歡創出自己的一� �特別「技法」,老實說在字旁加點的我是第一次看到,當時還覺得很新鮮,後來連自己寫字時也照樣作了。搞不好十年後大家都這麼做,而還不知始作俑者。)空虛(空い)、遙遠(遠い)、どこでもつながない,這反而是作品中不斷強調的,較之以往更甚。該不會人老了都有傾向虛無心境的趨勢吧,那也真是悲慘。不過,沒什麼值得大書特書的,這本來就是人之常情。畢竟老了很容易察覺自己的極限≡無力感≡熱血無用,並不是任何是都有解決之道≡無奈≡失望≡虛空。
看過太久了,現在來寫心得也沒意思,鬆手吧。水準放得很高的人,閒時可以看看。
2000/12/25.閱於2000.11.

3×3EYES (3x3EYES) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到3x3EYES觀看原來的格式

3×3EYES


3×3EYES(サザンアイズ、台譯三隻眼/三只眼)

這作品自高田裕三於週刊ヤングマガジン連載完結至今也快三年了,不過這次是因為剛好找到日文原版,不然現在其實沒啥心情看這部。所以,看完大概也會很快忘記,說不定過個幾年就會很勉強的回想:「え?我看過嗎?」然後好容易從心得中發現自己的確翻過。
這是我所看過高田裕三作品的第一部。碧奇魂幻蔵人形鬼話等都是很後面的事了。記得第一次接觸是在高中的時候,那時中文版還只出七集左右;同時期還看了冨樫義博的幽☆遊☆白書,因為當時兩作在台灣都很流行,還使我還覺得他們同質性很高。(事實上並沒什麼關聯,很遺憾的冨樫感覺比較膚淺。)從那個時期至今有幾部讓我個人有很深的感觸,甚至不自覺的一看再看。這其中除了本作之外,尚包括了ああっ女神さまっ、LoveHina、天空の城等。雖然知道這些東西並不怎麼值得一看,但或許是引出了我心中還無法捨棄的某些(被認為是低劣的)情感,因而讓我有不能自已的感覺。舉個例子來說,我就設想過,假如我是個和藤井八雲一樣的,有個パイ一般一心同體的伴侶時會怎樣。後來設想又變質成人際關係的探討就是了。這種牽掛大概會成為我的弱點之一吧。前面的二十幾集在大學或之前讀過了,三十幾集後也有一些在大學翻閱過(雖然已經不太記得);這些部分本次只是溫習。日文原版曾在台南新光三越辦的漫畫展中看過,當時因為日文能力尚淺,還作了筆記拿回來查字典。當然,現在看不用字典了;就算碰到看不懂的,頂多上網查查,更多的是推敲一下大意,渾水摸魚流過(汗)。動畫部分,出過三巻,到現在只在當時風行一時的首華卡通看了第一部。在漫畫中他消遣動畫中配三只眼吽迦羅パイ的林原めぐみ和パイ的角色設定一樣,是「妖怪食っちゃ寝」約三次。不過,以完結至今三年,而現在新漫畫輩出的狀態,有可能不會再出了。
高中那次「煞」到,結果是使我看了一些印度神話的書。這作品用了很多各地的神話,除了基礎架構的印度外,到第九卷甚至於出現埃及,以及後來稀稀疏疏出現過其他種族的神話。市立以及學校的圖書館中,相關的書我幾乎都翻閱過了;而這興趣一直持續到後來,所以像翻譯簡化版的摩訶婆羅達也曾接觸。另一部印度史詩「羅摩衍那」雖然還沒機會閱覽,不過那時候有辦法拿到書的話,大概也早就讀過了。這麼說來,此作應該就是造成我對神話設定充滿濃厚興趣的原因之一。
有很多作品的情節逸脫於現實生活之外。他們雖然描述現實生活,但越是讀下去就越可以發覺,到最後在普通日常被視為最重要的讀書,甚至於就業,在作品的世界設定中都已經不再值得一提。像這樣的劇情,假如實踐在現實中,只會被當作走火入魔。當然,因為其設定大多牽扯到一些超自然現象,或者最起碼當事者要相信有這樣的事;所以通常他們是沒辦法實現在現實當中的。此作就是第一部令我有這個感觸的作品。只是,看看現在賣座的的商業電影(藝術電影就不是這回事了)與ACG界,讓人驚訝的是這樣子的劇本佔了七八成以上。也就是說現代的小孩有很多耳濡目染就是這樣子的環境,當然思想要正常而不偏激就不會那麼容易。以賣方的角度來說,在認定日常生活沒啥值得一提的大事之下,把觸角 延伸到超自然固然是情有可原之事,但這對觀看的買方會有什麼樣的影響就有待商榷了。(所謂「社会責任」って言うもんかな。)
本作的內涵其實不怎樣雖然有描述到日本的對外政策、人的孤獨、人類のそのどうしようもない奪い奪われ、殺し殺され本性、「自分が一番」と言う原罪…等等,不過盡是些老生常談。而在「精」等等的設定上更是漏洞百出。例えば、照理來說,无是「沒有精力可以提供」,而非「有無窮精力可以提供」才對。另一例子是各種場合下力量大小的設定有矛盾。同是力量全開,有的時候パイ能摧毀某等級的化け物,但在另一個場合可能就不行,而這對劇情還是具有決定性的因素。除此之外尚有不少,甚至連世界觀等基本設定都有可能是無法補救的差池。こんな時は一言で、ただ「あんま深く考えなくていいよ」だけさ。事實上他在「3×3EYES パーフェクト事典」中就提到他對許多設定都「考えてません」…それは構わないんだが。幸好瑕不掩瑜 ,我比較欣賞的是劇情轉折。這是一部對現在的我來說,縱使算不上愛不釋手,也是相當$1彩的漫畫。這最主要應該歸功於高田的編劇能力,以及那種類型的愛情題材吧。要掰出一部這樣子四十卷的漫畫,我想所花的精力和作一部百萬字的經典可能不相上下。
描述能力方面,「抱歉…我…我到這就不行了…不能完成和你的約定…」「這次終於能…了!」多いな。不過想到這部作品的長度,何と無く許せると感じます。
再來論及畫風。本作就算稱得上「可愛」,也算不了「美形」。比較特殊的是他喜歡畫犬齒,這在万能文化猫娘表現也很明顯。雖然以現在game界的精緻畫風來說,這樣子還不行,但因為是漫畫,加上一點內容與以前的口碑就能賣得很好了。
雖然設定上很想說別考慮太多,不過還是有一點很令我在意。最後的黑暗,強いて言えば、善悪だもん。しかし為何最後鬼眼王融合的是黑暗?我相信它可以掰出一些理由,但真的要詰問到最後,這些理由會站不住腳。感覺上他第四十巻過於強調這部分,越描越黑的結果是讓人不得不察覺到他設定上,甚至是整個作品價值觀的問題。However,對我來說,善悪不分。所以爭執光明或是黑暗對我是沒那麼重要的。
2005/6/12 14:10

甲賀忍法帖 (Basilisk) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到Basilisk觀看原來的格式

甲賀忍法帖


バジリスク~甲賀忍法帖

評論之前,先來介紹一下此作吧。甲賀忍法帖山田風太郎1958/12-1959/11於「面白倶楽部」(光文社)連載的小說,所謂「忍法帖もの」的第一部;前後已有三次改編成漫畫,而近日還被動畫化與拍成電影,算是紀念山田吧。我所參閱的是最近的せがわまさき所畫,講談社ヤングマガジンアッパーズ掲載版本。雖然沒看過原作,但我深信比起原作,漫畫與動畫草率的多。雖然漫畫版還成為2004講談社漫画賞一般部門受賞作品。
漫畫版最大的缺點,在我看來其於結尾處並沒有能好好的表現出其「宿命」感。以小說來說,這是一部悲劇。我並不知道整本書是否瀰漫著一股無力感,用以暗示最後的結局,但我想若有這樣的設計會比較好。因為漫畫的處理方法感覺不是很嚴肅(私だけの気のせいかもが),本來以為是團圓結局。雖然這也沒啥不可以;只是覺得,漫畫情節安排成那樣,就算設計成悲劇也沒啥意思。都已經衝過重重難關,最後只剩主角兩個人,在沒有暗示下還把他們殺掉只會引人錯愕罷了,甚至令人感到做作。在最後的結局,也許山田是想以兩人殉情呼應開頭甲賀弾正與お幻的死別,但在漫畫中這部分的處理實在過於草率,尤其以現代人自由奔放的觀念,這樣的安排不會讓人覺得兩人不能抵抗上主徳川的安排而毫無出路,反而只讓人覺得「只要弦之助阻止 朧自殺,在場也無人能敵吧。要捲軸的話,他們大可演一齣戲,就給他們所要的名望啊,然後自己隱居起來,皆大歡喜。」這樣一來,此作就缺乏了宿命性悲劇的感覺,而那悲劇結局也就轉成無緣由的だるさ。所以漫畫版最糟的地方在過程並不夠嚴肅縝密,卻把很重要的結局按照原作畫,結果使人來個措手不及。說實在,當作背景的設定稍嫌薄弱,劇情的流動也些許紊亂。說不定在原小說版編排的比較好,雖然我大概不會看小說,但若是能像我所想像的那般就好了。
好啦,念了這個結局一堆,不過是我個人的不滿罷了。論及ネタ,此作中每個角色都各懷鬼胎,從一開始兩位元老就是這樣。在爾虞我詐利害衝突的四面埋伏中,只有正氣的男主角與純情的女主角艱辛的撐到最後,結果還是勝不了宿命,只能與Romeo and Juliet一樣,黃泉再見。此作套進德川的將軍位繼承;那些領導者被認為城府深厚、心機無可測、陰謀滿腹也不是一兩天的事了,而且直到最近都還有SAMURAI DEEPER KYO中的同名人物與Gundam SEED中的蒙面人可提出來當代表作。只是,在現實中皇帝(等級)的位置可不會因為一場與皇室(等級)無關的十人比賽而能得到定奪;這樣贏的固然很高興,但輸的是不會服氣的。除非德川本身的威權夠大,說一是一。即便如此,也應該在比賽前先讓繼承雙方承認自己所選(或分配到)的團隊,輸的時候才不� �於抗議「這才不是我要的」。另一方面,這作品中卻也表現出某些團體成員、主從之情,以及女孩子對男人的真心。甲賀組的行事好像普遍比伊賀組來得光明正大,而雖然不明顯,或許是我的錯覺,(部分)男性也比女性會來得理性(沒有心機)一點?這多少反映了「這的確是部有歷史的小說」,因為在五十年後的現代這些情感與價值早已不再為人所謳歌,因而正漸漸淡薄中。
此作最強(?)的兩人都以眼術為長,不知是否開了之後如今日NARUTO-ナルト-的先河。只是兩人從鬥爭方開始,甲賀卍谷衆才剛獲知兩族對決的消息時,就先後被七夜盲封住了眼睛而英雄無用武之地;還真是有種「拒絕英雄」的感覺,也可看出由小說改編的這作品與市面上正流行的英雄ACG劇本之大不同。話說回來,漫畫竟然在這之後也才畫了三集,也就是說為了鋪陳前事,竟耗掉四成篇幅,之後真正的鬥爭…也沒開始,不過是弦之介想問問徳川居心何在,然後七天之內就完結了。不知應說漫畫版後段過於急湊,或是此書格局太小。
トリニティ・ブラッド一樣,動漫畫版分別改編自原作。但動畫的情節看起來比較詳細。動畫製作時漫畫已經完結,所以動畫在人物設定與劇情上都參考了漫畫。動畫第一集多了個弾正與お幻的過去,與第一集最後以及全部最終相呼應,比起漫畫,這處理還不錯。只是這樣一來,也可以這麼說:人總是在年輕時會被愛情沖昏頭。等到年紀增長,愛情又被其他慾望取代,只有少數的人能在告老時覺悟到這迷惘。上一代的兩人與這一代的一開始同樣都是深愛著對方,(雖然與お幻相較,朧除了那天生的眼睛外和普通村姑並沒不同。)但還是成為這般結局,而當初如此光明磊落的弾正到這時竟也默認兩族間的爭鬥,並且口出嘲諷不斷。山田似乎正暗示著「假如把弦之介兩人擺到弾正的時代背景,遇上相同的事故,他們也會做出相同的抉擇� �」進而推論出「愛情是脆弱的」這結論。這一代最後之所以能「淒美」的完結,純粹是因為他們的愛沒有經過足夠的考驗,所以才持續到最後一刻。上一代兩人的嘴上爭鋒暗示了人在歲月的摧殘下會有如何的改變,而お幻最後流下的淚,固然表示了人還是不能忘情以及遺憾,只是這雖然寫出了人性,不也是另一種不覺?另一方面,假如沒有愛情,這兩派還會大和解嗎?畢竟,除(地位處在)最上面已被愛情蒙蔽雙眼的兩年輕人外,其他人的個性大多不具足夠理性;對於一個講不清的他人,尤其是被信任的人說成「敵人」,甚至有殺害同族事實的,我們要產生負面印象會是多麼容易啊。一般說來,要讓世仇和解,除了時間外,制度更是重要。時間是指一代新人換舊人,因為人的成見是如此深,要讓普通人改變,不如換到新的一代。制度是為� ��讓新人不再懷恨,方法通常是讓兩方從小就和睦的成長。簡單的說就是讓兩族孩子離開父母,使其從小就玩在一起;並且一有爭端就曉以大義。這當然也是利用人性的固有弱點,但有時會很有效。漫畫版人物設定比較起普通美少女畫風都滿古怪的(雖然不是首創)。其他就算了,我總覺得朧的下眼框(睫毛?)若是細一點會更好。雖然我了解那是為了表現出他的能力,不過那樣的畫法實在不怎麼好看啊。
好吧,我想此書沒啥意涵,強いて言えは、それも人の心を描くことと最後の悲劇の成り立って事故だけ。關於人心(黑暗面)的深刻描寫,我看過更$1彩而嚴肅的。至於Romeo and Juliet一般的悲劇,遺憾的是我經歷過更宿命的。啊、這麼說起來,也難怪此作不能打動我了。不過,假如換另一個人可能就不同了?想要欣賞這個作品,建議看看小說版。希望裡面有比漫畫版更深刻的描寫。
2005/5/29 23:25,30 21:22,6/4 7:35-8:58

動畫大致上遵循著原作的流向,不過其所能表現的效果與延伸至一季(24集)的分量總是較五集漫畫來得多,所以穿插了一些漫畫中沒有的細節。最起碼,我看到動畫結尾時比較有感覺。
比較不同的是雖然漫畫中天膳本來就是個沒有節操的惡人,但動畫更進一步的將兩族上上代的恩怨起因也歸給他,而將之定為最大壞蛋了。最後部分兩作意涵也不太一樣,漫畫版純粹描述一個悲戀故事,而動畫中兩人的死被視作犧牲以開創新局。只是,看到服部那明知兩族恩怨卻置身事外的態度總令我有些不以為然。雖然說情け對忍者來說是不需要之物,但他的表現更像是看到路邊拋錨汽車卻加速揚長而去的人。而我更不屑的是這種人總是以法規啊制度的,拿「一切照規定來」搪塞自己的行為,而事實上潛意識中為了自己而犧牲了多少人卻不自覺。何況說「我一切都照規定來,所以變成這樣也是沒辦法的事。」不是把責任推給規定嗎?「我一切都照最佳處置了」的情況呢?(最近剛好碰上許多這種事,發發牢騷。)
可能有一些常用的(忍者)題材由本作而出或是因此加強的吧。例如瞳術、心眼的戰鬥等。可惜現實中這些可能不存在。
2005/10/1 1:10

最近似乎有不少人開始利用青空文庫的格式keyin著名小說。像是小野不由美的十二国記與今野緒雪的マリア様がみてる都有不少愛好者。在找到本作的原著後,特別看了一下結局部分(反正是不可能全書再讀一遍的)。這裡有段對服部半蔵的心理描述:「この両人をここに追いこんだおのれの企図を、いかに大御所の命とはいえ、ひそかに悔いと恐れをもってかえりみずにはいられないのであった。」原作中對半蔵的描述較多,使他的行為較合理,因而更容易形成in-group效應。是故,他的地位比較像漫畫中的情況。他兒子倒沒出現,而且兩人死後那一段看來也是staff為了使故事更圓滿(樂觀正面、「好的結局」)而造出來的。(原著最後是「足につかんだ巻物に、甲賀伊賀の精鋭二十人の名は、すべてなかった。」)雖然我並不讚� ��動畫的改編,但意外的,或許因為我是直接插入,無法察覺出山田風太郎在這段之中能如何的激起讀者的情緒;我總覺得他這裡不過是在敘述一段事實一般,沒有情感的起伏。ま、既然沒有整部看過,也就不適於發什麼評論。
另外,稍微瞄了一下天膳的死相,他好像真的有點痴(汗)。那動畫中描述的就差不多了。只是,分量問題:假如他的場面過多,那在觀者的我們眼中他十惡不赦的程度自然比較深。另,動畫也作了些微的改編,以達到更為合理,或是為了情節高潮與畫面效果。例如天膳死的那一景,在原著中是暗的(畢竟盲目的弦之介不需要光),而其死因也和這有關,而非直接出於弦之介之手。但在動畫中被改成了弦之介被劍插入左肩後制約之而使天膳人頭落地,這使弦之介看來更有氣魄。
However,我並不覺得本作在內涵面有什麼特殊的價值,只是有許多人喜愛的話,多少值得探討箇中三昧罷了。
2005/10/3 21:47

ディープ.リバー (DeepRiver) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到DeepRiver觀看原來的格式

ディープ.リバー


深い河(ディープ.リバー)

之前就看過他其他的一些小說,敘述基督教在傳入日本後「本土化」,和佛教結合,而成為具有其怪形式的信仰;因此對這部他最後的作品產生了興趣,不知不覺借回來看,然後就不知不覺看完了(笑)。

遠藤周作最後的、具代表性的作品,宗教觀集大成。這並不是述說一個受苦受難,並對自己的信仰感到質疑的故事,但的確是融合了之前一些作品的群像。書中的角色有的捨身付出,有的滿心疑惑。當然,遠藤自己已找到他所以為的「正道」。

在一趟印度旅遊中,成員各自有自己的過去及心思。相對於過去每本小說都只有一個主角,這次他試著一次掌握數個「心」;以其先給每個角色一個「物語」作背景,之後各個角色相互交織來說,他成功了。不過就其長度,美中不足的是,總覺得尚有不夠深入處。倒不如說,他越來越委婉的筆法更為吸引我。「委婉」的形容詞並不很恰當,但我確實覺得他的文筆漸漸融入日本之前主流作家的風格。大概前人總是會影響後來的旅人吧。「無奈」就是其中很大的一個主題。看多了,自己也容易變得不能強求,認同「世上總有太多人力所不及,而人人又有其苦衷」起來。在此作中,甚至之前,遠藤就已慢慢融入。因此,越讀越有種與川端康成相似的味道。
主要的劇情仍分布在女主角身上,縱使有穿過死亡街道的老兵(木口)、追尋「我一定會轉生」的妻子而迷惘的失落者(磯邊),(三條夫婦?那就算了吧,他們沒啥戲份。那幾個連名子都沒的女乘客?您別說笑了。)即便最開始不是,不過中心仍然在那對大津的行為(大津的洋蔥)不解的女主角(美津子?才剛讀完書一還就忘了,我也真天才 (=_=);←後記:確認名字無誤)。再怎麼說,人與人的思想不能相通是很遺憾的。所以有偏見、懷疑、詛咒(所以需要人類補完計畫(爆)),以及信任。(思想都相通了還需信任嗎?因為互相體諒(其實是理解),連道義皆不需要了。故信任事實上並不是什麼「純潔的結晶」啊。)我們不能理解連續殺人犯,正如傳教士不能被異教徒感化。

廢話太多了。遠藤的中心思想,他最後終於得到的是,神存於各處。沒有異教徒,只有遵行不遵行那「存在」的準則。這和我的想法也相當類似:對我,宗教最可取的並不是其律法,而是其共通處,有的是教義的部分,「勸人為善」當然也是一種。不過天之行有其道。為了傳教而殺人的十字軍、純為享樂而享樂的某些人等(不是指我們常引用的享樂主義學派。But,各時代皆有,現代特別多。(嘿嘿))便是違反了這「道」。「道」無思想,所以和我們人所定義出的神當然不同。遠藤提到,「洋蔥,或者是那更深遠的什麼。」(這句話是我掰的,不過相似的句子起碼能找出兩次。)便提示,他也發現真正的「什麼」並不只是現在人們所定義出,會排斥異教徒、只對「選上的人」付出的神。話說回來他一直在迷� ��於「什麼是真正的天主教」打轉,也正是因為他過去和西方人的天主教扯上關係,並且恰巧身為「不是被選上的」日本人。(這種說法有點意識形態灌輸,但卻是他之前無法抹滅的葛藤。)這造就了他的作品,很可惜的,也制限了他的題材。也罷,條條大路通羅馬,反正他還是得到「正道」了。並且,對之前那不得不在眾人面前踐踏聖母像的傳教士,也給了答案。

轉生是他另一個中心思想。表面上是看不出來他純粹為了「善惡報應平衡」而支持轉生,只是像虔誠的教徒,上面說一就是一,並沒啥理由。不過,他的描述方法總有種懷念的感覺,就像是那反而是為了贖罪(為了人世的羈絆及依戀),而不是貪圖生命。However,對於這種比較不能明白說明的,我還是持保留態度。話說多了,告老說不定又轉了思想。不過,他其實也沒提到什麼不能掌握的啊。「縱使人已去,其行誼仍長存人間」就是他所欲言的。或許真的沒有我們所以為的轉生,或許即使有轉生也不是我們所希望的那樣子(,總是空留餘恨);但是,其所作所為都已經留在世上了。而這不是加諸於其的榮耀,逝者已矣,剩下的只是生者的奮鬥罷了。他們的一切,就成了我們的道標。這就是轉生了,他們的意念在我們身上 重現。(你背著十字架登上死亡之丘)「(我現在模仿你)」大津是相當努力的。(曲解原意過頭?我覺得遠藤會從棺材裡跳出來打我 ^^;;)遠藤這是將意義放在活著的身上,還好,不像我,意義已經在……轉生比較好吧?該怎麼說好呢?
在這部充滿徬徨以及無奈的作品中,敘述的詞句卻是相當優美,值得一看。

2000.12.22-23,2001/1/9補.閱於2000.12.

まほろまてぃっく (MAHORO) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到MAHORO觀看原來的格式

まほろまてぃっく


まほろまてぃっく(台譯「魔力女管家」)

突然對這部作品產生興趣是在兩三天前,無意在宿舍的電視中看到其動畫。本來以為這是個和花右京メイド隊或LoveHina一般,滿足男人慾望的東西。但女主角まほろ卻和我「印象中的」女主角模板大為不同:他不是一個如女神般性格的超級賢慧加無脾氣女,偶爾性格突然會變得頗為嚴肅或是和常人一樣耍性子;雖然說到只在愛上時才隱約感到心痛這點倒沒啥不同(笑)。最大的相異點在此作於まほろ的場景有時會瀰漫著一股過於平淡、無所謂,甚至可說已到煩躁程度的寡默。光這點就使此作勝出其他ACG劇本了。很多藝術電影也喜歡製造這種scene,因為這種狀況尤其能使人產生省思─當然若你沒啥好思慮的話那是另當別論。…不過,這部作品和其他那種,相似的地方也不少。サービス等、ラブラブシーン等。
2004/1/29 0:00
…解決漫畫1-6集,動畫也只不過到這裡之前的樣子,然後就改成HappyED了。我不喜歡看原著改編的動畫,其原因之一如同トリニティ・ブラッド中所言,有的漫畫還沒終結就急著出動畫;原著可能還會畫下去,但動畫卻不得不在一半就終結了。這部就是這樣,聽說還有第二部;而且以改編動畫來說,這還是相當忠於原著的作品,看過原著後會覺得動畫中幾乎將漫畫所有的場景及台詞都包進來了,有時未免過於牽強。看起來動畫版那特殊的雰囲気好像是動畫版才有的,這倒是動畫版突出的部分。
這漫畫的切っ掛け看起來是1962AD的事件與「美國隱瞞與外星人的交流」,後來又加了一些特別的設定,才形成這麼一部以「保護地球的機器人是存在的」為首,而牽扯出啥「管理者」的東西。設定多一點也比較$1彩是真的,不過深度終究還是不脫二十代的範圍啊。
2004/1/29 3:57
解決漫畫第七集,動畫斷斷續續也算看過了,第七集相當於到~もっと美しいもの~13話。動畫14話除了最後以優長大後作結外,也賦予了まほろ與優的セイント祖母,祖父近衛優一郎的妻子女神般的地位。假如中山文十郎拿這大作文章的話,說不定還有兩三集可出吧,否則好像也沒啥好掰的了。這部之所以受歡迎,除了作品內容、改編動畫外,作畫的ぢたま某當然也功不可沒。
2004/9/19 19:44
終於把漫畫解決了。動畫最後可說是漫畫第八集的未完成品。漫畫的結局感覺好多了,最起碼優沒有那麼頹廢。假如能夠在他封閉自己的心境上再多加著墨,相信(哀傷的)感覺會更為濃厚,更吸引人。ま、從上面的說法就可以發現,不過都是些無關痛癢的東西。優頹不頹廢,這是我個人還持有「不想一生都不振作,亦毫無目標的過活」心理的表徵;感覺濃不濃厚,則不過是悲傷的本質中也提過的,表現手法上的差異。不過,漫畫總算將動畫最後那一幕說明清楚了,これはこれで感心だね。無論如何,漫畫才是完全版,要通盤了解的話,不看是不行的。
GAINAX想趁機利用同質的この醜くも美しい世界撈一筆,結果看來評價卻不怎樣。關於這點,因為我對日本那邊的生態不很了解,所以不便置喙。僅以我的角度來說,猜測可能是因為男主角有兩個之類,這種劇本的設計對まほろ原來的觀眾接受度不同的關係。以我來說,主要遺憾是結尾沒能好好發揮。其實,假如能更用心的話,醜美也能夠作得很精彩也有深度。
However,終於結束了。對這個作品,我想值得一提的是劇中人類對外星人的態度。假如真的有那麼一天,我們地球整體對外星人的對應會如何呢?我想我們是不可能將他們視作自己人的。光是在美國至今無法消瀰的種族歧視就能略為預知一二,他們不會有和我們一樣的形體,甚至與我們雜交;所以期間鴻溝本來就夠大了。所以重要的就變成人類整體能否以正面而友善態度來應對,甚至於信任對方─假如對方表現出友善的態度,但我們卻不知骨子裡是否暗懷鬼胎的話。
我想以我們現在的發展程度,許多小的悲劇是不能避免的。但是這會不會導致像228一樣,許多小仇恨累積成大衝突,就不是我能預料的。そもそも、我們根本還沒遇過外星人,連他們會不會特地遠到來訪,我都存在疑惑。所以這種假設性的話題就免了。
優與人交往的苦手是已經被利用過度的話題,在這也懶得再去探討。只是或許,這是否暗示現代人之間「心」越來越披離了呢?我相信假如別考慮那麼多,別過分主張(個人)自由,讓每個人都退化一點,那我們的世界會更愉快些。遺憾的是,我不能,也不想那麼做。另一個極端是,每個人都能達到我理想中的人格,懂得諦め;但那對現代的人類來說,是更不可能的事。起碼,沒幾個人會喜歡說「我沒有夢想」、「活著很好,若是死了也就算了」吧。
2005/1/2 20:44