2006年5月25日

Vampire Hunter D (VampireHunterD) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到VampireHunterD觀看原來的格式

Vampire Hunter D


Vampire Hunter D

因為妹下午就要回高雄,想不出有啥適合心情的game,只好將之前囤積的東西拿來啃一啃。
畫風非常的少女,這令我有點噁心。ま、這不是重點。長生しすぎると惨めになる。這大概是某些(我這類型的)人所漸漸公認的現實。雖然倒也不一定會這樣,但活得過久,漸漸的會有許多東西不會去care,大雑把になる。畢竟我們所計較的,大多如此的微不足道。所以假如有永遠的生命,大概就有對等的(それなりの)生存法吧,像是Wing&Wind那樣。
若是劇本讓兩人有機會平安的共同生活,而裁決權落在D身上的話,我若是D,也會了解(認同)吸血鬼終究還是會敵不過本性,而女孩最後將成為吸血鬼;加上愛情是如此的短暫,而不願意讓女孩追隨吸血鬼。只是,若是我下了裁決,卻顯得不甚公道,縱使知道那兩人總有悔不當初的一天,卻仍然下不了手。「最起碼,他們現在看起來非常的幸福。」人終究是人,為了眼前的人道精神,而無法貫徹長久的使命。明明知道終究會造成悲劇,卻仍然屈就於「別管我們,我們會永愛不渝。」下。這或許就是業吧,假如兩人真的平安的共同生活,最終分離,成為吸血鬼的女孩回來找D,哭訴「都是因為你那時沒阻止我們」的話。
2003/12/7 11:25

Hellsing レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到Hellsing觀看原來的格式

Hellsing


Hellsing

原來此作只有十三話,六個多小時,卻仍然裝在三片中。這版翻譯極差,幾乎到令我考慮是否該關掉字幕用聽的的地步;該有的特典也沒附到,下次選購時該注意了。
改編漫畫的作品,通常這種東西除了こどものおもちゃ等幾部比較特別的之外,我寧願直接看漫畫。想起我之所以會下手,恐怕只是因為對封面上那些「お前には地獄にたって居場所はない」、「破滅させてっろう、お前の神の代わりに」等等的句子以及十字架抵抗力比較弱罷了。以片子內容來說,熱血是有,但看完總覺得好像沒勾起什麼有意義的迴響,就好像看完美國的商業電影一般。Hgame的話,大概是DOLL系列三部的程度吧。而戰鬥的前因後果交代也不甚清楚,所以評價いまいち。
話說如此,此部的評價恐怕還是見仁見智。只是,既然還有那麼多更好的作品可以選,那又有什麼必要執著於此部呢?
2003/11/9 2:42

Last Exile (LastExile) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到LastExile觀看原來的格式

Last Exile


Last Exile(ラストエグザイル)

這部的中文譯名(最後流亡)就不多提了。總覺得那樣的譯法,還不如直接用原文來的好,反正看不懂英文的台灣人總有一天會比看不懂中文的來得少。最起碼,這句話已經實現在大部分的原住民語言上了。
這次看片以至心得撰寫的原因,和上次一樣:為了清硬碟。不過我後來學乖了,認知到我看片的速度終究還是敵不過我在下載地獄中不可自拔的程度後,我改成先入盤,以後有時間(真的會有「有時間」的一天嗎?)再說。下載地獄到底有多恐怖,我想置身其中走過一回的人都很清楚,在此就不多贅言。我能說的只有一句話:「真的很恐怖」,那種「甜蜜的負擔」不是平常人承受得起的。光看我連續一兩禮拜沒寫日記、沒新的心得就可知其大概;連在軍中我都沒這樣過。(應該說我「當完兵就不會寫得那麼勤了」的預言一語成讖吧。)這麼說來,發明電子驢的人概念真是不錯,和發明「網格(grid)」的人有得拼啊。因為他們的睿智,我們才能節省些下載時間,更重要的是,減輕了單一來源server的負擔。
まあ、まあ、說來都是自己不好,怎麼能夠怪到「下載地獄」的頭上呢?這就像是銀行提供金條無限制隨人搬,搬到腰酸背痛卻怪起銀行怎麼出這怪招一樣。啊啊、言歸正傳。把焦點搞混了,明明剩下的精力就不多了(眼瞼快闔上了),卻還耗費在這撈什子話題上。
就因為以上原因,這次沒有能夠從一而終看完,有些感覺到最後似乎也已經麻木了。這是有點可惜的,或許因為日常的思緒不能放在這上面,導致間歇的中斷不但沒能讓我湧出更多感想,卻反而對心得造成了阻礙。

Last Exile是個以劇情為重的作品(相對於內涵來說;當然其效果也是大家所注目的理由之一。),其曲折起伏才是其賣點與精華;這讓我想起了一些PS ADV大作,像是經典的FF系列。這並不是說他們不好,相反的,若是劇情真的夠引人入勝,還能加上點好東西,這樣的作品才值得人推崇。只是,這樣的作品其所包容的價值觀通常如史詩般過於正面,卻往往使我有種「陳腔濫調」的感覺。
主線一直跑到最後都很精彩,雖然多少有點都合よい;例如那種沒流線型的機體在一百五十節以上的強風中竟然還能飆過,顯然是戯言だ。還有クラウス與ラヴィ的穿越グランドストリーム,那之前的兩次換機…感覺就像お約束一樣,再老套不過。以人情的角度來說,還算得上是合理(像是クラウス重回戰場的理由)。當然,有些場景也顯得不太實際,像是24集中那落下的柱子(殘骸)所產生的衝擊波,還有突擊時ヴァンシップ竟然能在如此狹小的管道中向前發射炸彈,並隨後穿越之等等,就當作沒看到吧。
劇本在最後一話後半才收尾,我還有點擔心是不是需要來個延長加賽。結尾和某些Hgame一樣,利用感性的手法,(也是老套,雖然在不斷高潮之後的這種地方突入有點新穎。)做的還不錯。啊,突然想到,不知有沒有人覺得最後26話人死太多(或應該說「該活著的人沒能活下來」)的?喔、我看到了,還真的有啊。でも、我覺得那兩個人(ディーオやアレックス)的生死根本就是隨脚本作家千明孝一操縱的,所以這並不影響大局。最後クラウス和アル(等人)終於一起到達了青い星,(我想應該就是地球吧,這個意象太強烈了。)而プレステール似乎也因為Exile而被轉化成青い星。(這個來龍去脈總令人覺得怪怪的:Why?為何這土地因為Exile才變得這樣,又因為Exile而能轉化?)
ミュステリオンは四かある:

  • 空の彼方にあるものは…? 迷い子を、母の手に導くもの エグザイル(エラクレア家)
  • 大地を金色に染める波…? 命を育む恵みの息吹 麦の大地(ダゴベール家)
  • 天使の降りる道…? 其(そ)は大いなる風のみち グランドストリーム(バシアヌス家)
  • 記憶の彼方にあるものは…? すべてが生まれ すべてが還る場所 青い星(ハミルトン家)
這樣看來,Exile應該是讓移民們回歸到青い星的工具,或許這又是一個相當老套(這詞好像用太多次了,用到我都快煩了。)的設定:因為某些原因(通常歸罪於自己的手)使移民們無法再生活於地球上,所以他們才離開。但卻又期望著有朝一日能回去那懷念的土地,所以留下了ミュステリオン。結果最後移民們大概全部定居並死去,剩下的クラウス等人剛好搭便車回到地球(笑)。那個將書信交給ドゥーニャ的場景未免太假了吧,一定要做到這程度嗎?
Princess Anna這邊有相當不錯的介紹(「視聴日記」って),可以參考看看。

觀賞此作同時,我已經すっかり將自己投射成クラウス了,因為這個角色好像比較符合我的處境。重要的是,作家就是這麼期望的。但總覺得,アレックス比較像我。無論如何,邊觀看邊揮之不去的是アル vs. 砂沙美(笑)。主角旁邊有個小女孩,雖然沒產生愛情,卻有種微妙的愛戀關係;而小女孩掌握了關鍵的力量…這種題材(配置)過去好像也曾被使用過。一時想不起來,只憶起「天地無用!魎皇鬼」好像也是這樣。當然,這些都是男のロマンだ!還是別想太多比較好。
總結來說,此作的確是高潮疊起的好作品,以卡通來說,值得一看。
2004/2/21 2:58

妖しのセレス (AyashiNoCeres) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到AyashiNoCeres觀看原來的格式

妖しのセレス


妖(あや)しのセレス

和過去的心得不同,這次來個報導文學的實況轉播。(…啥東西?さあ…)

在幾度歷經內心的天人交戰(有~那麼ㄟˊ、重嗎?),考慮過荷包以及對此作的期待度之後,終於下定決心,將店中放了數個月卻沒人招領、一開始就僅有唯一那一片的此作提到收銀台去。沒想到,老闆已經全面將港版漲價,害我多花了六十元,到比那再多半百的價錢才入手。但因為閒來無事,連夜看到凌晨四點結束後才罷手之後,以結果來說的話,此作雖然可能不值750,但確實還算是個不錯的作品,所以我仍是心甘情願的敗了。
Ceres,羅馬神話中豐收的女神。渡瀨悠宇的作品,老實說我印象中只有相當受歡迎的ふしぎ遊戯。問題是我對少女漫畫主題有著打從心底的排斥感,所以那部作品除了數年前在電視上為了聽雙語的原音曾經收視過之外,之後幾乎沒碰過。此作則不太一樣,一開始的資訊就不夠多,知道的只有岩男潤子所唱的主題曲スカーレット(深紅),與有點引起我興趣(不知其所以然)的兩段OP。這倒是首相當不錯的曲子,此作中初次接觸就能入耳中聽的也只有這一首了吧(其他有幾首則需要重複的聽才能接受)。只是從一些CG所得到的訊息,顯示此作似乎有些奇幻的題材。不知不覺中就嵌ったな(笑)。

因為期待度也不小,手頭正進行的game不怎麼引我興趣,早速、DVD置入。…哇操、一開始就來個懸疑的氣氛…不過我喜歡(爆)。只是這個版本剪接得過火了(真是缺德的),虧我還花了那麼多錢。雖然另一方面來說,這樣不用每每費心再去快轉過OP/ED,但此作OP其實不錯,我倒寧可將之留下。況且對我來說,保持作品的完整比較重要啊啊啊…但翻譯倒不錯,雖然對我來說那不是重點。很快的,我將自己投射成了十夜(甚至於是各臣)。這角色與ふしぎ遊戯中的男主角鬼宿具有相對的個性。老實說,雄飛與鬼宿的個性還比較像。但從許多蛛絲馬跡,還是可以看出這兩作的相通點。同樣是愛情為主的三角習題,同樣是奇幻題材。同樣個性的女主角(可惜這種類型的我不甚中意)、以及相同的OP/ED處理手法,諸如此類等等。但無論如何此作就是比� �吸引我。天女與妖的地位和3x3EYES中的パイ似乎蠻像的,只是天女根本沒必要出來或是和妖交換條件啊,假如她的目的是要找回マナ的話。另外,她又是怎麼輪迴的?實在是怪怪的設定。
這個作品大概也能排入Hgame而不使我覺得奇怪吧。以Hgame來說,我大概能給此作92分(因為破綻太多而扣一分)/劇本:★★★★★/Music:★★★★/CG:★★★★☆。(或許就因為這種比較方法,所以我才覺得750太貴吧。)後半段對「天女」這傳說的新解釋(設定)具有相當強大的加分效果,雖然這種解釋漏洞百出。(例如沒能對マナ與「天女」的完全体之地位作出定位,以及既然マナ具有使「天女」適合任何環境的力量,這已經使得他們不再需要有性生殖與突變等機制,這種情況下為何他們仍需要「種」以延續生命。而假如マナ能自己造出憑依的生命體,或是與人類合體的話,他們還需要天女嗎?為何事實明明是那樣,劇中所引用,各國的傳說卻每個都變調了?天女這種族現在還存在嗎?為何?)總之,我就是因為十夜那旁觀者一般的個性,� �天女這基本設定才被打敗的。
這算是個相當社會性與熱血性的作品吧,雖然總歸是愛情故事,作得還不錯。或者應該說,此作和天空の城與第一次看ラブひな漫畫一、二集時一樣,緊緊的牽動了我心中的什麼,使我有如此深的感觸呢?雖然對此作還沒前面列出的兩作那麼深刻,但確實是有感覺。
2003/12/17 9:20-10:35

機動警察劇場版3 (WXIII) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到WXIII觀看原來的格式

機動警察劇場版3


WXIII(機動警察劇場版3)

這的確是個不錯的東西。用了很多意象,而劇情也交代的很清楚;想看高潮起伏的人能獲得刺激,而想深入探討主要角色心理的人,也能夠得到他們想要的。音樂方面是川井(某些人在這後面加上「大神」)負責,任せたな;有幾段的印象不錯,包括最後staff roll的音樂。
比起來,這是個很像(真實)電影的動畫電影。不論在手法、嚴肅度上,皆是如此。動畫畢竟有其表現的特殊性,所以時常出現Q版(舉最近看過的為例,妖しのセレス。…這麼說起來,我會看這種的實在很少啊,向前翻了不少,好久沒看「非嚴肅」的作品了。)或強烈的(超現實)聲光效果等。但也有些導演或製作群執著於現實內涵的傳達,而寧可捨棄過激的表現。就如同過去有聲電影初期,仍有許多導演執著於默片;當彩色影片大行其道時,製作黑白電影的仍未絕跡。這裡舉的例子好像是在說明「故步自封」這句成語用的,但真的去看這些人的表現時,可以發覺,他們要不是覺得新的表現方法奪去了一些表現的空間,就是對他們來說,不論是新或舊的表現方法,重要的是如何去表現出真實。也就是說,他們確實的感受到了這差 別的重要,而不是為了迎合觀眾,或是僅僅為了劇情高潮起伏的精采度而屈就。(雖然對我來說,後者還是可行的…)這部的製作群(因為我沒有ネタ,所以不知道操刀的代表人物應該取哪一位。之前聽說是…押井守?)就給我有這樣的感覺。
至於此作的劇情、角色心理與內涵,就恕我不再多言了。此作最重視的是角色心理的部分,這部分在我最近一年來看過的動畫或是電影來說,排得上前幾名。至於劇情起伏,倒算是普通吧,因為有不少(美國來的)電影其驚悚與異想天開(這個形容詞用的怪怪的)程度不下此作。內涵方面,提到的就不是那麼出色了。這是因為,以高瞻遠矚來說,攻殻機動隊顯然更為出色,而論理的話…此作好像沒提到什麼,印象最深刻的是「情人眼裡出西施」,噢不不,我是說久住對秦所說的:「頭を冷やせ。」我們是人,我們太常因為感情因素的矇蔽而作出偏離「真實」的思考了,EQ一書中也提過,我們就是基於感情來作思考與判斷。諷刺的,(在即時性的判斷)這樣雖然比較有效率,卻也使我們無法作出最好的抉擇。至於所謂「理性」的思考卻不 怎麼理性這回事…再一次,這筆帳就算在人性上吧。
我一直以為機動警察這一系列是那幾位脳天気的傢伙在玩機器人事件(我確定電視版確實出現過Q版!),所以對此作的預期差不多是逮捕しちゃうぞ!!程度。但今日看完此作,似乎又不是那麼回事,評價提升很多啊。
因為會看到這篇的,大多數應該都是看不下嚴肅藝術電影的人,所以我就直接這麼建議了:還是對「深度」有著憧憬的人,此作值得一試。
2003/12/28 15:32