Memories Off
……いや、寂しいんじゃない。
悲しいんだ…………
【智也】
「……そうだ」
オレは知っている。
待っていることが……
待っていることが、こんなにもつまらなく、
そして悲しいことを……
一句話說來,好故事,和 Alive 也相當,不過更為真實…些許。可惜就可惜在我對此類故事已經免疫了,此作論悲傷也比不上 KANON,充其量不過是普通市面上小說一般。主線只有一條,因此只有第一次玩會耗比較多時間,相對的,之後就會 skip 得很無聊。幸好 skip 速度還算快(和 AIR 有拚),就算如此全 skip 也得二三十分。不知怎樣逛來逛去,就會到達各自的結局。找到的攻略很奇怪,比我玩時多出了許多選項,不知是不是有出過不同版本,總覺我用的是偷工減料版(笑)。
CG 還好,但比起剛剛才玩完的山本作品,總有種不夠精緻的遺憾。DC 移植是原因之一嗎?半身像看來全是全身像放大的樣子,還有點模糊。OP 是 CG 連排,和某地雷好像(笑)。我記得 DC 的 OP 應該都不錯啊…
音樂中上,雖然說大部分是活潑的樂風,我所苦手的東西;但旋律大多不錯。声優,因為沒 H,所以大方示出真名也沒關係吧,所以啦,那個已逝世的女主角,那是麻 xx 啊,動畫界也相當有名的人。只是,最爆笑的,詩音唯一完整那句英文「I found..」…那不是請外國人來 speak 的吧?!怎麼聲調突然變了個人?
系統不錯,唯一可惜的是沒讀過的 skip。讀過的記錄倒是好得和吸血殲鬼ヴェドゴニア有拚。基本上,記錄檔可以拿來當小說了吧(笑)。最長的記錄是詩音的,447K。去掉些有的沒的(包括人名),此分支近二十萬字。估計所有劇本純文字不到三十萬,在 game 中還算長的。只是,我的功力也退步了啊,高中時二十萬字的小說一下午三四小時就能解決的…當然,遊戲和小說,以及中日文的分別也是一大原因…
不知みなも是在那裡作便當的,雖說「媽媽也過來幫忙」,醫院中應該沒有廚房吧。
出了Memories Off(OVA)部分,也順便看過了。
2004/6/25 11:42
沒有留言:
張貼留言