MADLAX
MADLAX(マドラックス)
花了一兩天的時間看資料,比花在動畫本身的時間還久…說實在的,花在寫心得與找資料的時間太多了。尤其是後者,又不是要作研究或寫論文,也不是お宅;就光是交代一下心得,實在不必做到這種程度吧。しかし…和剛看過的KURAU一樣,講女孩子們的故事;這部份請參照KURAU。只是這次的結構不太一樣,而恋ネタ好像多一些啊…飽くまでただの「振り」だが。以「神槍手」來說,大概和noir相當。啊、「カザッソニカでエージェントとして活動するマドラックス」…agentのこともKURAUに参照してね。
在劇情的方面,在一、二集就營造了個有點夢幻風格的、謎めいた世界,而且也相當吸引人。#1起頭レティシア的話:「人が望まない場所、人が人である場所。」とても普通な場所、偽りで無い、真実はある場所。也就是指「聖都」,實際上的意義是讓所有的人正視自己本身的欲望以及衝動,也就是「本質」;而大魔頭フライデー・マンデー的目的也就在創造一個沒有虛偽的世界(啊、ネタ都被我バレ光了)。只是,此作在哲學觀上似乎仍有些有待商榷處…
在評論此作前,先得了解一下此作最重要的定義:真実と、偽り。#10起頭「善悪の判断」和我在說佛中所探討過的差不多。在越是面臨現代光怪陸離的各種人際關係與社會現象時,我們越是沒辦法去抉擇出一個準確的基準點來分別「好」、「壞」等等的價值。這是現代社會價值觀的混淆,但卻也揭露出過去舊時代「道德」、「正義與邪惡」等等的社會規範,確實因為有其漏洞,所以在越趨於極端的現代社會中,無法處理與評判某些特殊的狀況。我想,這不能說是因為「這都是些不常發生的特殊例子」,或是「這只有在小說戲劇中才會出現」而忽略之。因為,很遺憾的,佛教所說的的確也有些成真了,現代人的狂気與所處的環境變化越來越激烈了,有時連舊時的道德觀都已淪陷或不適用;甚至使得某些過去的(人文)科學研究需要做修� �或放棄。說到頭來,本來善惡就沒有一定、絕對性的標準。不是因為定不出來,而是因為不管怎麼定都會有缺陷─這是只有人才具有的一種特質(カロッスア・ドゥーン:罪を罪として認識する、人間にしか出来ない能力。當然我不是因為片中的開導才開始這麼想。),而不是真理。那麼,人為何會關懷呢?或許,一開始是始於人性那「不喜歡改變」或「會對於人與人之間的情感交流與關懷感到愉悅」的本性,因此對失去的親人或是別離、失落感到哀傷;接著又因為同理心,進而推己及人,終於演進成原始社會沿用至今的一套價值觀。只是這些界限終究漸漸模糊起來。「但是,真實是無法被抹滅的。」家庭教師Vanessa這麼說了。雖然無法歸類善惡,但最起碼能判別真偽。
我想我在此提出的見解或許已經超越了此作原先表達的意涵,所以超過的這部份就當作是我個人的引申吧。這作品中的「偽り」指的是歪み:「與現實不相符的認知」、「被扭曲的歷史與情報、資訊」,或是「理性」、「矯情」等等,不實際的東西。前面的很好解釋,就是「不真實」。後面的有兩種解釋。一是基於榮格的Shadow理論,人有甚至於自己尚未察覺的潛意識部份。二是將偽り當作人與人之間的猜疑、表面功夫等。以本作的狀況與結尾,大部分應該解釋成前者,後面的是我個人的有感而發。因為用起來也蠻恰當的,所以姑且留下來。簡單的說,當事情很忙時接到好友的委託,可能不太想做,但卻因為友情的壓制而甚至只是感到些微困擾,而沒確實的察覺自己其實不想做。但另一個情形,當面對上司的責難時,可能已經十分的察覺到那うんざり的不耐煩心理,但表面上卻甚至得幫對方戴高帽。相對的,此作中的「真実」,Friday所指的「本質」、「衝動」就是這東西:明明不想要的,卻有意無意的因為社會規範與道德、人情面等等而無法伸展自己的意識。他所想創造的,就是個人人都能不虛偽的掩飾� ��情,以有りのまま生活下去的世界。不過,這相當於將人反璞歸真到原始人或甚至猿類的時代,所以Friday的願望在現在的社會是行不通的。不是「平和って脆い」或「目の前に嘘があるのに」,而是因為這些甚至已經成為人類的本質之一了,就在我們的祖先會埋葬死去的親人前。
人性不本惡,也不本善。劇本中一直將Friday所要革新的目標標的成「本惡」的世界(例如讓Margalet對女僕Elenore施展真実の言葉,以及最重要的,#26中那Friday的終幕「これが本質?私が望んでいたものか?そんなものが真実か?」等等),是種疏失。有人說Friday的企圖其實是恢復人的純粹性,「說穿了其實就是獸性」,要實現理想:「把人類的獸性發揚光大」;我想得說明一下。我不否認staff可能有意思這麼作,但這樣只是把Friday當成「壞人」來看待,也就是把這個作品降格為過去時常見到的正邪之戰。而我不覺得這樣會比較好,所以接下來我的前提都是將Friday的意圖當作「使人類回歸本質」。這樣一來說是獸性也可以,但不是我們在字典中能查到的那個「禽獸」的獸,而� �指「原始」的意思。假如將Friday的理想改成真正意義的「本質」,最起碼讓他在覺悟的情況下微笑離去會比較好。不過Friday本身也和MADLAX一樣,是分割的存在,所以看不透這一點也就可能再做解釋吧。另外,最後MADLAX與Margalet執拗的要置Friday於死地看來也是個敗筆,因為他們的行為似乎只能用「他們的本性要他們這麼作」來解釋。一方面要說明「本性不惡」,一方面拿悪意這種手段來滅掉Friday也蠻怪的。
我們沒有辦法絕對正確的判別是非對錯以及黑白善惡,但是我們可以知道真実。真実/真相は一つだけ。只是,這是有條件的:這裡的真實不是判別或定奪所決定出的那個,而是指人性無法涉及的「存在」部分(有時甚至連評判「存在」都是贅沢)。只能是「這裡現在有東西」,而不能是「這朵花很漂亮」或「這是個好人」,因為一旦人性涉入其中,就已經不是真實了。MADLAX中的真實應該僅僅是指存在,但他們時常撈過界,連「是」的句型都算作真實。在這種情況下要說是真實,僅僅可以勉強套在「對所有對象來說,長遠而完善、全面性的判別所達成的結果」。例如#15中提到,因為カザッソニカ的內戰從頭到尾都在アンファン操縱之下,所以他其實身在「偽りの戦場」;雖然這對MADLAX來說這個評判比之前的角度來的妥善,但卻也不能保證永� �都是「對」的。所以,此作的所舉的例子基礎其實有點瑕疵。
OK.接下來應該對此作的意涵,或許是真下與黒田真正要表達的東西作討論。(雖然我總覺得這不過是我想太多了(-_-)。)「讓人回歸本質、反璞歸真」是現代普遍認為,老莊思想的中心之一。那最後為何staff卻選擇了讓Friday落敗的下場?真的只是因為Friday所崇尚的是個充滿暴力與黑暗的「性惡」世界嗎?我想,這種安排表達了兩種意涵:一是「『本質』不只包括我們以為『惡』的部份,同時也包含我們以為的『善』。」另外,則是我在2005/1/26的日記中也提過的,「現代社會中,對於大批已經開化過的現代人,光是『回歸本質』並不能解決我們的紛爭,也絕不是個理想的方法。」因為前者,使Friday三番兩次的感受到訝異。又因後者,所以,最後回歸的是「現実(維持原狀)」,而不是「真実」(from #26 MADLAX to Friday)。因為,就算不是真實 ,卻依然有其存在的意義。
所以,此作的中心主題在我來說,是「人性(人的本性)無善惡,而假如將隱蔽真正的內心當做虛偽的話,現在的世界也不適合完全暴露出『真實』。」以staff的眼光來看,此作說不定是要說明「人的本質不性惡」與「我們應該正視並接受自己的過去(所作所為、所犯下的一切過錯)以及本性,而不是逃避或忽略不見。」雖然都是相當陳腐的道理了,不過在這個作品的包裝下,還是讓很多人看得很精采。甚至就因太過目不暇給,還使得不少人看不懂而覺無趣味。
再來,作點劇情討論與ネタバレ吧。反正不該バレ的都已經說完了(笑)。這部分主要是對於看過其他人的評論後的思慮、感觸與批評(…?)。
對於マーガレット、マドラックス、レティシア最後沒有合而為一,反而各自存在的原因,我猜是因為他們皆已有各自的人生,所以staff覺得比較好的処理方法是各自再度擁有自己的人生,恰好Reticia也能當作Margalet的妹妹,而MADLAX的存在也不至消滅。比起「合而為一」,這樣的結局似乎比較好。這從最後Margalet對MADLAX說的那席話可以應證。另外,也是因為假如合而為一,對本作所要表現的哲學以及世界觀可能有影響。所以我想應該不是因為大家都比較喜歡Margalet分離,加上Margalet希望作個乖寶寶才會如此安排。當然這只是臆測,可能性之一,實際情形就得問staff了。
對於他們經歷過的主要配角,以及Reticia、MADLAX、Elenore、在ブッグワルド任職的Vanessa等是不是有特殊的意義(例如MADLAX是「真実に触れたときの痛み」的真正意義等),以及他們的真実,這點交給お宅去研討吧,雖然我並不覺得staff這樣安排有什麼特殊的意義。
還有兩個重要配角沒提到,順便說說。我想リメルダ(MADLAX云:怖い人)對MADLAX來說可能只是「重要的朋友」,而不具有更深層的意義。至於SSS,印象最深的是迫於局勢賣情報給政府。不過,這應該是很正常的反應吧。
有人提出カロッスア・ドーン是經Friday之手將プゥペ具現化,這點我無法判斷。不過我想應該是プゥペ自己意識的緣故才是。
Friday的身分,依MADLAX的說說法是和他一樣的存在,但到底有什麼樣的過去並沒說明,所以這個謎也pass。
那三冊所造成傳說的力量實在是太強大而莫名所以然了。不但造成Margalet一分為三,MADLAX成為「死ねない女」,Friday能造出國際性的Enfant而提供Galza與政府軍武器(戰爭與軍火生意是很耗錢的,而他竟能無償提供。),更使得プゥペ(就是カロッスア・ドーン)即使在死亡後依舊守候在Reticia身旁,並且在最後還使Reticia具現化(?反正就是回到「日常」)。這部份(產生原因以及作用原理)staff並沒解釋,不過大概也不需要什麼解釋。
傍観者(巫女?)のクアンジッタ看來最後達成任務而逝世了。至於ナハル,她(應該是女的沒錯吧?)的能力恐怕也是和那文明有關。劇中古文明的傳說也staff沒解釋,所以也只能經過お宅們的遐想補完。我覺得補不補完倒不是重點啦,反正補完也多塊肉。
順便節錄一下那三句話:目覚めの言葉を…エルダ・タルータ。本質の言葉を…サークス・サーク。真実の言葉を…アーク・アルクス。當然,這在真正的現實中並不存在劇中那麼神奇的力量,尤も、資質のある者なんて、元々無いんだ。
作畫方面,用色鮮艷,或是說以鮮艷的色彩渲染。大概是為了配合那夢幻一般的風格吧。
角色的目使い蠻有趣的,一開始就令我側目。這部不像Lain一樣,僅僅把眼睛畫出來,而是在眨眼前後把腳色的心理表現在眼神中。這種處理方法值得讚賞。
關於此作的標題,這裡也從Crystal Note.聽到了個有趣的說法。MAD:瘋狂的,LAX:散漫的、放縱,照理來說應該是指不受拘束,也就是Friday所指的「本質」。不過,LAX在goo辞書的另一種解釋,是規則、躾(教養),所以MADLAX就是「優し過ぎる人殺し」?
#21那飛機斷得太不自然了,人也是。只能以超自然的理由來解釋。這樣一來,他們兩個應該是選ばれた人(要不然應該一同死亡)。只是,這樣解釋其來又有其困難。還是解釋成staff的懶惰加上有點錯誤的設計?(他們本來要強調這次失事的特別性,但並沒好好的考慮這在整體世界觀中的意涵?)
有太多地方感覺太羅曼蒂克了,現實不應這樣。最明顯的一點是MADLAX拿槍的招牌動作,上面提到カラオケ的那一對,其切っ掛け就是女主角的先輩作出這個動作表示「我也知道這部動畫!」(笑)當然,這姿勢還能解釋,但整體來說,還是過於浪漫了。
這作品的搞笑ネタ還不少。例如ガザッソニカ観光協会!,可以去看看。やんまあ煮與戦闘舞踊ヤンマーニ都是開nowhere玩笑的。
瞳の欠片 / nowhere / inside your heart / I'm Here