ああっ女神さまっ
ああっ女神さまっ(Ah! My Goddess 大陸譯:我的女神/中譯:幸運女神)
這個的歷史就淵遠流長了。記得我從高中就有看過,大一的時候,更發現除了TV版以及遊戲外該出的都出了(1988~藤島康介講談社「月刊アフタヌーン」連載漫画、1993 OVA),畢竟是那時候的大作;到學校時所隨身攜帶的數片CD,其中之一就是OVA的音樂集。1999 OVA(ポニーキャニオン)ああっ女神さまっ~小っちゃいって事は便利だねっ~,接著2000年又出了劇場版,終於,今年連TV版都經過加持,浮上檯面。對於這種東西,其實我本來不太想多著墨,因為寫起來頂多是篇探討現代男人心裏的文章(為何會有那麼多年輕男人對這部作品抱持著好感,致使此作如此受歡迎?他們的內心深處真正的癥結是…?)。只是,TV版都看一半了,不說兩句話也有那麼點這個…。這部作品之所以能連再這麼長的時間,我想和題材絕對脫不了關係。簡單的說,大概絕大多數正值青春的男性(尤其是想找對象的)都不會拒絕安插那樣一個賢淑的女性在身旁吧。正因為現代社會中那樣的女性幾乎可說是不存在(恐怕不只是「鳳毛麟角」的程度,而是根本…其存在本身就是種美麗的錯誤,人性logic上的矛盾。),所以這也不過是存在某些男性夢想中的キャラ。其結果,也造成十數年來此作已經被神化成一種以「女神」為首的意識形態,並衍生出許許多多的類似作品。日本漫畫界近年來喜歡搞些極端的性格。要不就是極為火爆激動,要不就是溫柔到其存在本身就是個矛盾;本作大概是溫柔賢淑派的發端吧?之後還有花右京メイド隊與轉型過的Hand Maid メイ、鋼鉄天使くるみ前仆後繼。這到底代表現代男人� ��是有很多如我一般的殺豬,還是表現了他(我)們的無力感與窘境,我就不多贅言了。
動畫的水準普普,令我驚訝的是,到了這時代,竟然還搞擺明是要混水摸魚的總集篇(#13),而且還擺在已經不怎麼長的26話動畫中。其實,雖然有段時間蠻景仰的,但在發覺那真的只是神話後,一直觀望到現在已經有點煩了。這部作品從大學以後就沒怎麼接觸,有點拖戲的感覺。一切都開始於森里螢一那句白痴名言:「君のような女神にずっとそばにいてほしい」當然這些都是絵空事,沒有可能有那種事。畢竟是太不成體統的設定,在TV版中修正了一下,變成和Happy World!一樣的背景:螢一和この世の中で、たった一人不幸だけを与えられた少年「大村猛」,彼らの頭上に輝いていたのは「不幸の星」であった。但這類題材深受青年的喜愛自不待言,一代過後� �總有另一代投到其石榴裙下。最近一直好奇,就算是ラブひな也草草結束收拾歸山了,這部作品到底想出到幾集啊?明白的說,這種沒有什麼內涵,純粹滿足(填補)男人妄想的東西,よくもここまで出来るのね。男人畢竟是一出來就萎縮的動物,難不成只要不「出來」,就能夠比較持久嗎(←意味不明だ)?However,這還得持續觀察,只是結果大概不外乎和ラブひな一樣的結局吧。雖然在去年出的30集評價還不錯,終究還是這種程度的東西罷了。除了ベルダンディー的個性以及身分外,此坐在背景設定以及深度上,並沒有可圈可點的特別表現。
所以,「喜歡看這種作品」在我總有點悲哀的感覺,就像是連自己的早餐都不能由自己決定要吃什麼一樣。ま、どうだっていいんだが。
2005/4/30 18:35
比較值得注意的是,和櫻野みねね的「まもって守護月天!」一樣,這種劇本都很喜歡述說未知世事的女神卻遭受莫名的苦悶感侵襲。過去我很喜歡臆測「愛」(以及妒忌)是什麼(未熟だけど),結論也都差不多。但昨天突然想到,對於「女神」這類型的,忌妒或許是害怕與親愛的人那「幸福」感的消失。因為恐懼於依附對象之離去,恐造成心情上預期負面的影響,所以在這種情況下的「妒忌」,其實是冀求與對方相處時之幸福感能持續。當然這在普通情況下不大能成立,因為我們總是參雜著佔有慾。另外還有一點(是對我自己說的),其實這麼鑽牛角尖探求「愛情」是什麼可能也沒所想像的那麼有用。就算沒有永恆的愛,抉擇是否要愛的,還是人自己。
2005/4/30 21:46