2006年10月15日

鋼の錬金術師 (hagaren) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到hagaren觀看原來的格式

鋼の錬金術師


鋼の錬金術師(Fullmetal Alchemist/鋼之鍊金術師/鋼之鍊金術士)

話題の新作アニメって…聽說這部作品是趕鴨子上架,硬被人推出來捧紅的(笑);動畫出之前與之後漫畫的銷售量有不能相比的進步…ま、それは置いて。還有,對於荒川弘是女的這件事…薄々感じたが。大約是從他的用語看出來的。
看完動畫與漫畫版後,我想這作品最重要的恐怕是兩個版本之間的比較吧。感覺上動畫版對某些設定作了合理化,因此改編了相當大的部份。只是這次改編將很多事件重排後,不見得比較理想。例如#1-2中,雖然Cornello看來絕非善類,但エルリック兄弟的態度可也不怎樣呵。他們根本是一副來搶賢者の石的樣子嘛。せめて「借り」でもいいのに。這部份漫畫的處理比較好。現在有些改編是加入新的事件,有的則是把舊事件重排一次。此作就是將原有事件重排(看到那些おまけ原封不動搬上螢光幕就有點…),再加上更改設定。通常改編不會連設定(世界觀、人物)的部分都做更動,但這部很特殊的是連這部份都作了相當大的改變,或是原作的漫畫尚未出現時就已經呈現出來了。在動畫完成當時(去年2004AD),我想兩作的� �定應該還是(大致)相同的(或いは気のせい?)。但動畫結束後,漫畫部分荒川似乎還想做更多的發揮,所以引入了更多的角色與情節。結果,以漫畫到42話的部份(相當於第10集),幾乎都還沒涉及真正的內幕,而動畫則在#47的後半部份開始進入最後的解謎。漫畫才剛開始要解謎而已,到這作品結束可能還要再過好一陣子吧。
鋼の錬金術師の単行本とアニメの関係FrontPage - 鋼の錬金術師大辞典可以找到一些資料。首先來談談角色的部份。動畫原創了許多角色,而且大大的更改了設定。像是ライラ、ラース與ダンテ等都是。就算是原來就有的角色,例如ロゼ,在這番更動後也具有和原作不同的地位。詳細的分析懶得作了。而在世界觀方面,動畫在#50與最後的#51提到「扉の向こう」,在漫畫中「扉の向こう」在42話的現在尚被設定成「真理」,而動畫則將之設定在現實中一次世界大戰。(雖然官網說是「20世紀初頭のロンドン」,但邱吉爾當將軍是在二次大戰的時候。一次大戰時,他不過當First Lord of the Admiralty而已,這職 位怎麼掰都掰不到「將軍」上。所以恐怕是官網的設定錯了。只是,既然時間是這麼設定,也很難作調度,所以姑且還是都作處於一次大戰的時候。)錬金術の源被設定成現實中死亡的人們:如同在那個世界要造出賢者の石需要成千上萬的人,(而且看起來人越多,石頭越大。因為錬金術需要「消耗」賢者の石,所以石頭越大,能消耗的也就越多。)事實上那個世界連簡單的錬金術都需要消耗能源,而這來源就是於現實中死去的人們。以其中展現的效果,不知道錬金術是不是設定成改變的大小?反正是幻想的世界,所以怎麼設定也不是我們能置喙的。漫畫對這一部分根本尚未觸及,還得等ネタ漸漸完整後才能知道設定如何。エドワード的父親ヴァン・ホーエンハイム(可能和Theophrastus Philippus Aureolus Bombastus Von Hohenheim(1493-1541)有關?)在動畫中被(敬)稱為光のホーエンハイム,還是個不錯的人;壞人角色全被壓在ダンテ上了。但漫畫中沒有ダンテ這個角色,ホーエンハイム也被當作人造人間的製造者,身居黑幕中的大魔王看待。未來有無可能由邪轉正,或是說還有新一層的內幕,尚需拭目以待。關於人造人間的成因(製成基礎),動畫中以「從人体練成產生的無靈魂之軀體」,經由吃下「偽り(未完成)の賢者の石」而成形(並具有精力),漫畫中是直接從「偽りの賢者の石」(與製作者的血?)煉造出來。(38話「精鋭出陣!!」ラスト:「用這石頭作核心造出來的人類」,看來定義似乎尚能更改?)ウロボロス組織成員的名字可以參照七つの大罪,大概就是這幾個沒錯。但這只在漫畫中有提到,動畫中並沒確實把意義(如色欲、暴食等)也列出來,只不過有提到「xx(罪源名)也換新了」,大概表示這些是「代號」,而非「專指某個個體的名子」就是。動畫中還有提到魔女狩り,這也是類似題材的動漫畫劇本中常用到的題材。以時間帶來說,並沒有衝突,可以推測動畫中的ホーエンハイム很可能就是Paracelsus。動畫在最後用到真實世界的題材部份,令我不自覺的想到動畫版的クロノクルセイド最後也是扯上真實世界的史實。
真理の門上面的圖案不同,漫畫中是カバラ那生命の樹,但動畫中則是個大眼。應該不會影響到內涵才對。
漫畫中從32話「東方の使者」就引入從清朝(末年:シン/英文Xing?應該是是假借「清」吧。)來求取不老不死靈藥的議題與煉丹術的皇子リン・ヤオ,(排名12/(24+19),ヤオ族代表之子from Vol.11。瑤族?東北的滿族不可能讓西南邊疆的族群搶食大餅吧!)並且看來還會延續很長的一段時間。バリー在漫畫中也被當成不錯的(?)乖小孩(?),篇幅大增。
內涵部份,只能從動畫版下手。漫畫的內幕完全沒發揮的現在(42話),沒辦法討論其真正的意涵。(假如想看看最新一期的大概,極楽蜻蛉風呂愚有少年ガンガン的心得。)動畫部分,最重要的是等価交換の原則,雖然裡面的角色時常將這勝手に解釋成利益交換。我的態度和在銀色~完全版~說佛那時一樣,要說我們付出什麼就能得到什麼,但常常不是這麼一回事。很多時候,付出了也得不到,相同的,偶爾也有事半功倍的可能。我們能說的不過是「通常比較努力的會得到比較大的收穫」,這和人網恢恢是一樣的:通常違反我們價值觀的,我們想要制裁之的,容易被我們抓到。但這些都不是絕對的:我們沒有辦法,也沒保證這些「常識」的存在或成立。動畫中一直到#50的最後面才涉及其「真意」,指出等価交換其實是不存在的。當然我贊同這個說法,但是我也不得不指出,#51最後拿エドワード「沒有死(消滅)」來作闡釋,實在不是個很好的例 子。因為,雖然不全能等価交換,但這是指「我們(人類)的算計和大自然的算計是不同層次的」,所以人的利益交換與算計不可能像質能守恆定律一樣精密;而不是像エドワード那種設定上的結局。
ロイ・マスタング和マース・ヒューズ有點像是史村翔作、池上遼一畫的サンクチュアリ啊,光與影的故事…(汗)不過此作也批評了這樣的企圖;本作云:我們不能為了長遠的理想,而拋棄了身為人的衝動。老實說,我們的確不「能」,但那是因為我們身為人的脆弱情感;但假如想要達到目的,我們實在「應該」這麼做啊!因為,衝動只會誤事啊。另一個內涵是展現人的慾望與執迷不悟,不過這比較不重要就是。反正種東西見多了,再想說也沒啥好談的。

這幾天看到動漫線 CABeat.com評鋼の錬金術師的05年11月號「等價交換:世界的真實」提到,等価交換是「你付出了就一定會有所得到,雖然這種得到並不一定是你想要的」,突然有了點啟發,也再度回憶起於「說佛」中提過的果報論。評文中這種說法可謂普羅大眾所深信不已的社會公道―他們相信惡行惡果會導致惡報就和信仰公平正義一樣深切。這些經驗的基礎在質能守恆,也就是說在一個封閉系統中,只要有所變動,為了維持整體量的恆定,就一定會有隨之產生的反應。當然,事實上這裡我們把封� ��系統套在個人身上了,所以理當不成立。等価交換已經是個和我們所想像的,「付出就有收穫」無關(不同層級)的秩序。以這種「等価交換」的說法,有很多時候和我們所期望的是不同的。並且,就算這樣來解釋,也還是有許多時候是無法合理說明的。舉例來說,「付出收穫」不能用在「運氣」上。某餐館買了一箱價值不菲的鮑魚,卻在開到最後一罐時發現這最後的壞了。拿到經銷商處,經銷商竟然說「這東西應該到手後就檢查的,你現在才拿來我們也沒辦法處理啊。這家廠商早就倒了,我們收下來不過就形同自己吸收。」通常這時候會覺得自己真背,假如第一個開的就是這罐的話,就不至於造成損失了。以我們所熟知的「種瓜得瓜」制度來說,這些損失本來應該由已經倒閉的廠商來承擔,這樣 就皆大歡喜了。不過,一變成「運氣」,這就難以解釋了。只能說,「這不相關」。佛教因為不能解釋包括運氣以及人網並不恢恢這些的象狀,所以才用累積的,必須以來生來圓融這套「業果不滅」理論。雖然知道他們是迫不得已,但就算如此,扯到來生感覺上還是過於天馬行空了。此外,他們也沒考慮到entropy的問題:在一來一往中,總是有損失,因此依照自然界的論理來說,我們無法回收到和所付出的相同質量的東西。話說回來,假如我們談的是「我今天幫你解決了一件棘手的事,改天你應該幫我排除困難」之類的例子,那這種等價交換恐怕就不成立了;否則「以德報怨」、「狗咬呂洞賓」(其實應該是苟杳呂洞賓)這些句子就不會那麼流行。However,這使我 認識到「緣起」與「果報」是不同的東西,也因此需要將文章改改。
順帶一提,「人体を構成する元素」可以參考人体と元素或是生命体と有機化合物

本段2006/2/3 14:31
和其他動漫畫的比較…一樣是雙主角啊…Edward ElricAlphonce Elric。不過更重視與其他角色的互動,所以雖然他倆的鏡頭排名一二,但還不致於過分到八九成都是他們。一部動畫作到五十多集的,上次是Gundam SEED。比起來Gundam SEED好像比較精緻的樣子。此作多條主線的分鏡不錯,Gundam SEED主線比較少,所以不太好比較。
整體來說是部不錯的作品,雖然漫畫部分的重點才剛要開始。這最後的高潮決定著此作是不是能成為一部成功的漫畫。想看的人還是等結束後再一次解決吧!
啊…竟然又花了一整天。參考資料看太多了。記得今天還看過四次方程公式解,準備用程式實作出來。…和ハガレン好像沒啥關係啊…(汗)
2005/2/10 21:34-11 21:06

到這邊主要還是劇情的鋪陳。上次看已經一年半前了,有許多細節都早已淡忘。這次看的部分似乎沒有太多值得提出的地方,內涵部分改變不大。不過說劇情發展,似乎也沒太大的轉折。然後,說要結局的話…見えねえよ。似乎還會拖很長的樣子。
較為令我注意的是第60話中,大総統閣下的話:「假如神真的存在的話,世上為何還有這麼多不平(不正義)?」「神是由人所創造的。」他似乎有點期待著(當然這裡不是「歡欣著寄望」的意思)被其他(正義的)人所打倒,糾彈自己的不正。關於他這前段話,知道的人大概曉得我之前也說過。我的解決方法如同他一樣,用後一段話的方法。雖然現在已經退� �不能否定上帝的存在(應該說本來就不行了),但是「就算其存在,也不會是我們所認知的,那樣的神」這點還是沒有變。所以比起一味的只是寄望世界上會有公平正義存在,「人定勝天」似乎是句更有效的話。
到這邊背景設定最大的突破大概是暗示錬金術除了利用活人的來交換之外,也可以學學東方的思想,使用大地的精氣。這點ネタ還沒發揮。另外,假如錬金術是理解、分解、再構築的話,沒有之前的理解又要怎麼分解呢?スカー應該沒那麼懂物質的構成才對。ま、大目に、大目に。
2006/7/10 20:44

アップルシード (APPLESEED) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到APPLESEED觀看原來的格式

アップルシード


アップルシード

這部動畫的噱頭是3D,但3D的表情還是有些不夠豐富,變化過於緩慢之外,陰影處理也不很漂亮。ま、以AD2002當時的3D技術,這就已經很好了吧。
一開始就出現華麗的動作,很顯然是要突顯(女)主角デュナン・ナッツ戰鬥能力的高強,但是卻不太實際。例如在空中開那種火力的槍…おいおい、後座力可是不容忽視的啊。但是為了展現絢麗的動作,這些殘酷的現實都被忽略掉了。慢動作的處理,不可諱言和THE MATRIX頗為相似。除了這些外,士郎原先的人物設定就不怎麼美型,聽到ヒトミ說「綺麗な人」,我都要笑出來了:對我來說,ヒトミ的造型比デュナン還要來的漂亮。
戯言は止めよう。雖然作品中一直強調「優良種クローン人間<バイオロイド>」的感情被抑制,進而要以此為理由說明這樣能確保社會的安定,但這樣還是有不少問題的:第一,若是感情真的被抑制,不可能會有瞳那樣的表現。他的許多行為還是充滿情感以及慾望,只特別在某些重要場合裝傻。(笑)それに、義経は「僅かながら、愛情が存在するんだ。」って言って…なんか、救いのない話だね。這句話就像是宣告「不管救不救バイオロイド,都不會有未來」一般。因為,只要有一點點,就夠糟了。我知道這段設定應該是引用原作中義経與ヒトミ有如戀人般的設定(動畫的表現不很明顯),但一冒出這句話,為了自圓其說,後果可是很嚴重的。第二,雖然バイオロイド沒有(過於強烈的)欲望,但人有啊。這種狀況下バイオロイド只會 被欺負罷了。就算有ガイア那般的機制監視住所有的人類,還是有例如財產分配、人類愛上バイオロイド的問題。這些都不提,更根本的問題是,有一半不會起爭端的バイオロイド,社會真的就會比較安定嗎?假如人是電腦那也許有可能,但人性是善變的。多這麼多好欺負的異端,人的表現可就不是那麼單純了。
至於動畫版的最根本主題,簡單的說就是人類就算會滅亡也不需要你們這些老頭子們來揠苗助長。種的存在不需要因某些價值觀判斷而特意的裁斷。真的需要決定存亡去留,那也僅需由自然的競爭與演化。つまり、人類就算要滅亡,沒必要因為「人類太過具有侵略性」這樣的理由以及道德觀而中途封殺,只需等人類自己真的因為本身的侵略性而押下毀滅的按鈕即可。不過,說起來簡單,假如滅亡時因此而將其他生物一起當做道連れ的話…そりゃ洒落にならないな。所以說アテナ以「另一個同樣身在地球的種」這種立場,要讓人類存活下來,卻又不能監視到最後就是負責任的作法,那可也不一定。應該說他在片中極力要保護「Homo sapiens sapiens」的生存權,只是基於staff(以及士郎?)那種「生物皆有 活下去的權利」的價值觀。但,假如最終目的是使地球成為一個和平的ユートピア,要使最大範圍、最多的生物獲得優質的生存環境,連我們都有「犧牲小我」了,人種不會是小我嗎?
ま、對我來說(又來了-_-),以一個更為高階的角度來審視,則不論是七賢老想要滅絕包括自己在內所有人類,使人這個種「安樂死」的悲願,或是身為バイオロイド卻想要保護的アテナ,他們的作為以至於行為之結果,都不過是一種選擇罷了。小規模的像是草原上生物鏈的平衡,大的則如三葉蟲或是恐龍的滅絕一般,都不是什麼重要的事。只有在事情扯到自己身上時,才會發生意義。但假如連這一點都捨棄,那麼一切就都只是「發生」而已,而不會是積極要爭取或是極力要避免的事項。

士郎正宗正是在1985年以本作単行本「アップルシード」開始漫画家的路。押井守等人的動畫似乎總是將士郎正宗的原作「活」了起來,這部份的表現很是令人激賞。但動畫化也不全都是正面的。本作的改編可惜之處在雖然為了表現出重點,有些細節與日常生活部分都被省略掉,而原作中士郎卻常常藉這些部分描述他的理念;所以把這些部分去掉是相當可惜的。當然,考慮到動畫的長度,這恐怕是無法兼顧就是。另外,相較起來動畫アップルシード原作人物的個性有點いい加減,或是說動畫化之後比較嚴肅吧;以我個人的角度,能兼顧嚴肅(例如地雷震)與細節是最好的,只是這和士郎的作畫風格恐怕不符。
稍微看了一下漫畫,設定似乎不太相同的樣子。看來要更全面性的了解這個作品,還是得讀讀原作。

順帶一提,士郎和宮崎駿一樣,似乎都蠻喜歡以女性作為主角。當然還不只是他們,而且在西方與東方的意義也不完全一樣。我想,「女性主角在劇本中的地位以及意涵」已經足以成為一本書的主題,甚至成為一門小學科了。
2005/7/24 10:14

Happy World! (HappyWorld) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到HappyWorld觀看原來的格式

Happy World!


Happy World!(歡樂人間/正式中譯:守護天使)

本作品的濫觴應該是ああっ女神さまっ了吧。確かに、雖然之前第一期的TV版沒提到,但最近在TBS播放的TV版第一集打起頭就開門見山:実は、そんな彼の頭上に輝いていたのは「不幸の星」であった。…根本就是一樣的手法嘛。不過,正如悲傷的本質所提過的道理,有個低潮的開始,才能有更溫暖人心的起伏啊。
這個2003年出過三集OVA,不過照最近的風潮來說,只要有人看上他,出個TV版的話,再熱一下不是問題。最大的問題…該不會是出太慢了?自從ウルトラジャンプ2000年6月号初出以來,都五年了,才出八本。而且說內容起伏,又有那麼點怪怪的。
竹下堅次朗的畫風美型程度其實應該算中等而已,而這部的題材賣點,也不過在可愛的エル…在加上最近幾集有點後宮的味道。但最令我注目的是看到一半竟有種對角色之處置過於自我中心的感覺。對於非主要角色,尤其是帶有點反派意味的角色,竹下都替他們安排了不太順利的命運。看這種劇本,不會使人有點變成那樣子的傾向嗎?「他の人はどうでもいい」のは宜しくないんだろう。
當然我知道,會看這種東西,一方面可能代表我表面上喜歡自虐的個性,另一方面又可能是我暗地其實很希望能special一點。應該多多自省了。
#7第一章倒蠻有趣的,假如一覺醒來發現現在所有的幸福都是幻影,それじゃ…只是後來轉的有點硬,而且這種手法沒記錯的話,也早已被用過了。也許該安排一點更激烈的起伏才好,劇本漸漸有種無力感。
對於這類型劇本,應該早早免疫,それは身のためだ。
2005/4/24 16:37

看了OVA,動畫省略很多細節,而且編劇蠻糟的,情節安排不夠生動,加上結束得也いまいち;所以無論如何,假如想要看這作品的,還是要瀏覽一下原作漫畫。雖然,漫畫不見得就有水準啥的。飽くまで、アニメより漫画の方だけだ。
總覺得エル的配音員不夠輕柔,而且這還不是最大的問題,声優花村怜美似乎蠻辦法將エル的心情與氣氛表現出來,這是最糟糕的地方。作畫水準中下,對配樂也沒啥深刻的印象。OPED…好きじゃない。最悪だ。這部的OVA只能說是中下水準。
2005/4/30 17:21

到這邊提示的兩個主題是神的消失以及(天使們也無以知曉的)輪迴。對前一個,主要原因如同第十集中所述,這些日子來我們已經習慣沒有天罰、善惡絕對報應的生活,要說其存在,有時也頗為心虛。當然有很多人會編些理由,像是神在試練我們之類的。只是,就算你不相信,也不會有人說你錯。說來陷再是上知道真相的說不定還不到千人(あるかないかさえも怪しい),又怎麼能怪這些沒有能力的?
我自己當然也是不知道的那群,硬要說起來現在也還是不相信的。ただ、いいんじゃないか?人生只要心安理得就好。(啊、這定義好像比「不後悔」來的強。)
關於輪迴,我的意見請參照「來生」。再次強調,我還是屬於不相信的那群。
ネタはまだ続くんだ。十一巻へ。
2006/7/16 10:05
沒想到本作只到十一巻就結束了,出乎我意料之外。竹下言他在作畫途中受到911很大的啟發,也可以說他對這事件抱持的態度就是雖然世上的人們有許多信念上的差池,但無論如何還是應該以愛來包容一切,而不是以破壞。最後一集中,主要揭示了他以輪迴來寓「我們應該珍愛世上一切有情眾生」之心。作中設定為神於兩千年前厭倦於見人類打打殺殺,因而隱其身,並透過大熱門的絵本來昭示他希望人們能藉由輪迴,一次又一次的與自己愛過(或恨過)的人們相遇,並體會到應該愛一切的真諦,締造人間天堂。這在某個程度上來說,是許多人能夠接受,並認同為「真」的道理。雖然對某些細節部分,例如失去月球之後地球竟還能適合於居住� ��頗有微詞,但那基本上無損於本作所欲表達的意涵。雖然與我的想法不甚相同,但對這樣子的觀念我並沒什麼意見或批評
2006/9/21 22:37

トリニティ・ブラッド (TrinityBlood) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到TrinityBlood觀看原來的格式

トリニティ・ブラッド


トリニティ・ブラッド(Trinity Blood/トリブラ,中譯「聖魔之血」)

看來這已經是個永遠不會完結的完結作品了。著者吉田直已然去世,由九条キヨの於「月刊Asuka」連載中,GONZO製作成動畫,在2005/04/29於WOWOW開播。關於這作品,最早是在動畫剛開播時,不小心抓下來後,找到「映像化は不可能」的形容法。不過在AIR之後,我已經覺悟到不管是什麼,只要是劇情主線,都沒有「不能動畫化」的可能。因為,不論是長是短,表現方法如何,純粹提取其劇情主線時,用不同的媒體來表現其實都不至於做不出來。不同的只是品質、感觸以及取材量的多寡罷了。有關原作的介紹以及與動漫畫的比較尚可參考蛙・鳴・蝉・噪 トリニティ・ブラッド 初心者ガイドー!From One Books -ライトノベルのススメ- 第二回。原作は角川書店のライトノベル誌「ザ・スニーカー」に2000年4月号より連載が始まる、分成以アベル的經歷為主線,中短篇小故事的Rage Against the Moons與長篇� ��貫的Reborn on the Mars。因為兩者同時連載(因而同時中斷而未能完結),所以一起看會比較好。漫畫與動畫看來是各自引用原小說版經些許改編製作而成,漫畫版以R.O.M.為主,動畫版則因為每集長度的限制,摻雜了許多R.A.M.的題材。但漫畫版進度過慢(至今僅到「熱砂の天使」);所以近日要看的話,還是讀讀原作(以及動畫版…假如這能將此作完整而好好的詮釋的話)吧。
話說當初發現這部只出三集,再度驚訝於最近很多動畫都還沒連載完就被改編了。雖然後來發現此作有小說為後盾,但仔細檢視,只出個幾集就改編的也非絕無僅有。不知道動畫製作那些傢伙是存什麼心,這樣幾乎形同將他人的時代背景、事件以及人物設定直接拿來編纂,在事件不足的情況下則逼原作者先想出來,甚至自己增添進去。當然沒什麼不行,只是感覺終究怪怪的。
有關此作的動漫畫其實沒啥好說的。漫畫品質有點差,動畫雖然還不錯,但我有點擔心是不是能將原來的精神表現(應該說改進)得淋漓盡致。動畫的品質雖然還算不錯,但縮減了部份情節,不知道是否要準備把アベル的過去挖出來。しかしね、肝心な原作、それもあんまり優れるものとは言えないんだ。イラスト(漫画のキャラクター原案)THORES柴本有如FFS的畫在大多數人眼中聽說與原作的意象ぴったり,近來以這種手法寫成的小說越來越多。有趣的是,我還發現了ライトノベル(Light Novel)這東西,而且仔細看看其定義,我好像也看過不少?!看來現代的年輕人想像力貧乏,對於主要角色非得有個肖像,主要場景非得有個布幕在� �邊不可啊。但我還是要強調,不論是普通小說,或是這種「動漫小說」,重要的是其精神與內涵;雖然通常「動漫小說」的內涵會比較貧乏就是。說歸說,雖然想提升一下ライトノベル的地位,但在看過中文版後,卻覺得吉田在描述角色行為的手法上過於做作;不只如此,在其他方面寫作上的缺點,甚至於令我覺得看久了連文章該怎麼寫比較好都會忘掉。所以,背景設定固然有其可取之處,但文筆方面我是不敢領教。當然,這或許和我看的是翻譯版有關。只是,經過一個翻譯會差這麼多嗎?
不知為何,エステル頗有クロノクルセイド中ロゼット的感覺,只是クロノ比アベル確り多了。
原作只看了「嘆きの星」與「熱砂の天使」兩本,雖然於動漫畫版中好歹只是個好好先生,在原著中アベル好像原來是更無所事事的臭屁不良少年?且還深愛著(?)エステル而詛咒著自己的クルースニク能力。エステル在原著也不怎麼仰慕他的樣子。我想此做最值得一看的還是那設定。アベル看來和クロノ一樣有個悲壯的過去,而那牽扯到了アルマゲドン這場災難。アベル不僅僅是「吸血鬼の血を吸う吸血鬼」,而且是相爭的兩方其一方中尚具人性的。詳細情形…就等到把Canon神学大全入手之後再說吧…假如有那一天的話。
2005/6/1-2 18:51

漫畫的畫工比起動畫差很多,總覺得九条キヨ有點隨便。雖然有些出入,一至五集都還在動畫至14集的範圍內;照這拖戲的程度看來,大概到第七集,以及再後面都不會有新東西。當然,那是在若繼續畫下去的情況。畢竟動畫已經完結許久,大家的熱度也降溫了。
看起來這也是個延續現今地球文明的科幻作品。本作的templete是謎めいた主人公,加上無人知曉的過去以及無人可匹敵的能力。這點就能吸引很多青少年了。這種故事最後將過去發生過的事解說一遍後,迎向嶄新的朝陽,然後就是HappyED…通常是這麼安排的。說無趣也確實無趣,不過大家都會將自己投影成主角卻也是不爭的事實,縱使為了不能ネタばれ太多,通常主角的心理戲都是敷衍過去。
2006/7/13 21:17
因為本作已經無法由原作者作結,加上小說也沒看完,所以就只能參考漫畫以及動畫版的結局。但動畫也只利用最後一集幾分鐘就簡單交代過去的事。…事實上,到底算不算「交代」都很令我疑惑,「黒い聖母」リリス・サール的設定很是奇怪;加上最後還安排了個「つづく」的結尾。整個佈局不但有許多矛盾,也有許多甘い的安排。簡單的說,這種處理法並不怎麼令我滿意啊。我相信原作這一系列本來應該會把カイン的問題解決掉才是。
動畫到後來展現的是一種族群共生的情懷;也就是對他種知性族群的認同,甚至是融合。短生種人類與長生種吸血鬼在經過多年的仇視與爭鬥後,終於出現轉機。就像現在的種族歧視一樣。
2006/7/14 14:36

甲賀忍法帖 (Basilisk) レビュー

本文章轉載自Colorless echo
請到Basilisk觀看原來的格式

甲賀忍法帖


バジリスク~甲賀忍法帖

評論之前,先來介紹一下此作吧。甲賀忍法帖山田風太郎1958/12-1959/11於「面白倶楽部」(光文社)連載的小說,所謂「忍法帖もの」的第一部;前後已有三次改編成漫畫,而近日還被動畫化與拍成電影,算是紀念山田吧。我所參閱的是最近的せがわまさき所畫,講談社ヤングマガジンアッパーズ掲載版本。雖然沒看過原作,但我深信比起原作,漫畫與動畫草率的多。雖然漫畫版還成為2004講談社漫画賞一般部門受賞作品。
漫畫版最大的缺點,在我看來其於結尾處並沒有能好好的表現出其「宿命」感。以小說來說,這是一部悲劇。我並不知道整本書是否瀰漫著一股無力感,用以暗示最後的結局,但我想若有這樣的設計會比較好。因為漫畫的處理方法感覺不是很嚴肅(私だけの気のせいかもが),本來以為是團圓結局。雖然這也沒啥不可以;只是覺得,漫畫情節安排成那樣,就算設計成悲劇也沒啥意思。都已經衝過重重難關,最後只剩主角兩個人,在沒有暗示下還把他們殺掉只會引人錯愕罷了,甚至令人感到做作。在最後的結局,也許山田是想以兩人殉情呼應開頭甲賀弾正與お幻的死別,但在漫畫中這部份的處理實在過於草率,尤其以現代人自由奔放的觀念,這樣的安排不會讓人覺得兩人不能抵抗上主徳川的安排而毫無出路,反而只讓人覺得「只要弦之助阻止 朧自殺,在場也無人能敵吧。要捲軸的話,他們大可演一齣戲,就給他們所要的名望啊,然後自己隱居起來,皆大歡喜。」這樣一來,此作就缺乏了宿命性悲劇的感覺,而那悲劇結局也就轉成無緣由的だるさ。所以漫畫版最糟的地方在過程並不夠嚴肅縝密,卻把很重要的結局按照原作畫,結果使人來個措手不及。說實在,當作背景的設定稍嫌薄弱,劇情的流動也些許紊亂。說不定在原小說版編排的比較好,雖然我大概不會看小說,但若是能像我所想像的那般就好了。
好啦,念了這個結局一堆,不過是我個人的不滿罷了。論及ネタ,此作中每個角色都各懷鬼胎,從一開始兩位元老就是這樣。在爾虞我詐利害衝突的四面埋伏中,只有正氣的男主角與純情的女主角艱辛的撐到最後,結果還是勝不了宿命,只能與Romeo and Juliet一樣,黃泉再見。此作套進德川的將軍位繼承;那些領導者被認為城府深厚、心機無可測、陰謀滿腹也不是一兩天的事了,而且直到最近都還有SAMURAI DEEPER KYO中的同名人物與Gundam SEED中的蒙面人可提出來當代表作。只是,在現實中皇帝(等級)的位置可不會因為一場與皇室(等級)無關的十人比賽而能得到定奪;這樣贏的固然很高興,但輸的是不會服氣的。除非德川本身的威權夠大,說一是一。即便如此,也應該在比賽前先讓繼承雙方承認自己所選(或分配到)的團隊,輸的時候才不� �於抗議「這才不是我要的」。另一方面,這作品中卻也表現出某些團體成員、主從之情,以及女孩子對男人的真心。甲賀組的行事好像普遍比伊賀組來得光明正大,而雖然不明顯,或許是我的錯覺,(部分)男性也比女性會來得理性(沒有心機)一點?這多少反映了「這的確是部有歷史的小說」,因為在五十年後的現代這些情感與價值早已不再為人所謳歌,因而正漸漸淡薄中。
此作最強(?)的兩人都以眼術為長,不知是否開了之後如今日NARUTO-ナルト-的先河。只是兩人從鬥爭方開始,甲賀卍谷衆才剛獲知兩族對決的消息時,就先後被七夜盲封住了眼睛而英雄無用武之地;還真是有種「拒絕英雄」的感覺,也可看出由小說改編的這作品與市面上正流行的英雄ACG劇本之大不同。話說回來,漫畫竟然在這之後也才畫了三集,也就是說為了鋪陳前事,竟耗掉四成篇幅,之後真正的鬥爭…也沒開始,不過是弦之介想問問徳川居心何在,然後七天之內就完結了。不知應說漫畫版後段過於急湊,或是此書格局太小。
トリニティ・ブラッド一樣,動漫畫版分別改編自原作。但動畫的情節看起來比較詳細。動畫製作時漫畫已經完結,所以動畫在人物設定與劇情上都參考了漫畫。動畫第一集多了個弾正與お幻的過去,與第一集最後以及全部最終相呼應,比起漫畫,這處理還不錯。只是這樣一來,也可以這麼說:人總是在年輕時會被愛情沖昏頭。等到年紀增長,愛情又被其他慾望取代,只有少數的人能在告老時覺悟到這迷惘。上一代的兩人與這一代的一開始同樣都是深愛著對方,(雖然與お幻相較,朧除了那天生的眼睛外和普通村姑並沒不同。)但還是成為這般結局,而當初如此光明磊落的弾正到這時竟也默認兩族間的爭鬥,並且口出嘲諷不斷。山田似乎正暗示著「假如把弦之介兩人擺到弾正的時代背景,遇上相同的事故,他們也會做出相同的抉擇� �」進而推論出「愛情是脆弱的」這結論。這一代最後之所以能「淒美」的完結,純粹是因為他們的愛沒有經過足夠的考驗,所以才持續到最後一刻。上一代兩人的嘴上爭鋒暗示了人在歲月的摧殘下會有如何的改變,而お幻最後流下的淚,固然表示了人還是不能忘情以及遺憾,只是這雖然寫出了人性,不也是另一種不覺?另一方面,假如沒有愛情,這兩派還會大和解嗎?畢竟,除(地位處在)最上面已被愛情矇蔽雙眼的兩年輕人外,其他人的個性大多不具足夠理性;對於一個講不清的他人,尤其是被信任的人說成「敵人」,甚至有殺害同族事實的,我們要產生負面印象會是多麼容易啊。一般說來,要讓世仇和解,除了時間外,制度更是重要。時間是指一代新人換舊人,因為人的成見是如此深,要讓普通人改變,不如換到新的一代。制度是為� ��讓新人不再懷恨,方法通常是讓兩方從小就和睦的成長。簡單的說就是讓兩族孩子離開父母,使其從小就玩在一起;並且一有爭端就曉以大義。這當然也是利用人性的固有弱點,但有時會很有效。漫畫版人物設定比較起普通美少女畫風都蠻古怪的(雖然不是首創)。其他就算了,我總覺得朧的下眼框(睫毛?)若是細一點會更好。雖然我了解那是為了表現出他的能力,不過那樣的畫法實在不怎麼好看啊。
好吧,我想此書沒啥意涵,強いて言えは、それも人の心を描くことと最後の悲劇の成り立って事故だけ。關於人心(黑暗面)的深刻描寫,我看過更精采而嚴肅的。至於Romeo and Juliet一般的悲劇,遺憾的是我經歷過更宿命的。啊、這麼說起來,也難怪此作不能打動我了。不過,假如換另一個人可能就不同了?想要欣賞這個作品,建議看看小說版。希望裡面有比漫畫版更深刻的描寫。
2005/5/29 23:25,30 21:22,6/4 7:35-8:58

動畫大致上遵循著原作的流向,不過其所能表現的效果與延伸至一季(24集)的份量總是較五集漫畫來得多,所以穿插了一些漫畫中沒有的細節。最起碼,我看到動畫結尾時比較有感覺。
比較不同的是雖然漫畫中天膳本來就是個沒有節操的惡人,但動畫更進一步的將兩族上上代的恩怨起因也歸給他,而將之定為最大壞蛋了。最後部份兩作意涵也不太一樣,漫畫版純粹描述一個悲戀故事,而動畫中兩人的死被視作犧牲以開創新局。只是,看到服部那明知兩族恩怨卻置身事外的態度總令我有些不以為然。雖然說情け對忍者來說是不需要之物,但他的表現更像是看到路邊拋錨汽車卻加速揚長而去的人。而我更不屑的是這種人總是以法規啊制度的,拿「一切照規定來」搪塞自己的行為,而事實上潛意識中為了自己而犧牲了多少人卻不自覺。何況說「我一切都照規定來,所以變成這樣也是沒辦法的事。」不是把責任推給規定嗎?「我一切都照最佳處置了」的情況呢?(最近剛好碰上許多這種事,發發牢騷。)
可能有一些常用的(忍者)題材由本作而出或是因此加強的吧。例如瞳術、心眼的戰鬥等。可惜現實中這些可能不存在。
2005/10/1 1:10

最近似乎有不少人開始利用青空文庫的格式keyin著名小說。像是小野不由美的十二国記與今野緒雪的マリア様がみてる都有不少愛好者。在找到本作的原著後,特別看了一下結局部分(反正是不可能全書再讀一遍的)。這裡有段對服部半蔵的心理描述:「この両人をここに追いこんだおのれの企図を、いかに大御所の命とはいえ、ひそかに悔いと恐れをもってかえりみずにはいられないのであった。」原作中對半蔵的描述較多,使他的行為較合理,因而更容易形成in-group效應。是故,他的地位比較像漫畫中的情況。他兒子倒沒出現,而且兩人死後那一段看來也是staff為了使故事更圓滿(樂觀正面、「好的結局」)而造出來的。(原著最後是「足につかんだ巻物に、甲賀伊賀の精鋭二十人の名は、すべてなかった。」)雖然我並不讚� ��動畫的改編,但意外的,或許因為我是直接插入,無法察覺出山田風太郎在這段之中能如何的激起讀者的情緒;我總覺得他這裡不過是在敘述一段事實一般,沒有情感的起伏。ま、既然沒有整部看過,也就不適於發什麼評論。
另外,稍微瞄了一下天膳的死相,他好像真的有點癡(汗)。那動畫中描述的就差不多了。只是,分量問題:假如他的場面過多,那在觀者的我們眼中他十惡不赦的程度自然比較深。另,動畫也作了些微的改編,以達到更為合理,或是為了情節高潮與畫面效果。例如天膳死的那一景,在原著中是暗的(畢竟盲目的弦之介不需要光),而其死因也和這有關,而非直接出於弦之介之手。但在動畫中被改成了弦之介被劍插入左肩後制約之而使天膳人頭落地,這使弦之介看來更有氣魄。
However,我並不覺得本作在內涵面有什麼特殊的價值,只是有許多人喜愛的話,多少值得探討箇中三昧罷了。
2005/10/3 21:47